Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Knows (feat. Adversity)
Niemand weiß es (feat. Adversity)
Nobody
knows
Niemand
weiß
es
But
I
seen
that
shit
Aber
ich
habe
diesen
Scheiß
gesehen
Hard
times
and
lows
Harte
Zeiten
und
Tiefen
Well
I
lived
that
shit
Nun,
ich
habe
diesen
Scheiß
gelebt
Get
up
and
go
Steh
auf
und
geh
Well
I
did
that
shit
Nun,
ich
habe
diesen
Scheiß
getan
I
seen
that
shit
Ich
habe
diesen
Scheiß
gesehen
I
lived
that
shit
Ich
habe
diesen
Scheiß
gelebt
I
did
that
shit
Ich
habe
diesen
Scheiß
getan
Nobody
knows
Niemand
weiß
es
But
I
seen
that
shit
Aber
ich
habe
diesen
Scheiß
gesehen
Hard
times
and
lows
Harte
Zeiten
und
Tiefen
Well
I
lived
that
shit
Nun,
ich
habe
diesen
Scheiß
gelebt
Get
up
and
go
Steh
auf
und
geh
Well
I
did
that
shit
Nun,
ich
habe
diesen
Scheiß
getan
I
seen
that
shit
Ich
habe
diesen
Scheiß
gesehen
I
lived
that
shit
Ich
habe
diesen
Scheiß
gelebt
I
did
that
shit
Ich
habe
diesen
Scheiß
getan
Well
that's
life
Nun,
das
ist
das
Leben
No
matter
how
hard
it
get
Egal
wie
hart
es
wird
At
the
end
of
the
day
gotta
live
that
shit
Am
Ende
des
Tages
muss
man
diesen
Scheiß
leben
Ain't
no
girl
like
the
one
I
had
Es
gibt
kein
Mädchen
wie
das,
das
ich
hatte
Now
she
gone
I'm
alone
can't
deal
with
it
Jetzt
ist
sie
weg,
ich
bin
allein,
kann
damit
nicht
umgehen
Still
feeling
sick
Fühle
mich
immer
noch
krank
Need
pills
to
flip
Brauche
Pillen,
um
klarzukommen
Cuz
I'm
falling
behind
on
my
bills
and
rent
Denn
ich
bin
im
Rückstand
mit
meinen
Rechnungen
und
Miete
All
these
problems
pile
up
infinite
All
diese
Probleme
häufen
sich
unendlich
an
Got
a
lot
on
my
mind
and
it's
building
quick
Habe
viel
im
Kopf
und
es
baut
sich
schnell
auf
If
you
only
knew
Wenn
du
nur
wüsstest
What
I'm
going
through
Was
ich
durchmache
In
my
bedroom
getting
all
emotional
In
meinem
Schlafzimmer
werde
ich
ganz
emotional
Thinking
back
on
the
days
I
was
close
to
you
Denke
zurück
an
die
Tage,
als
ich
dir
nahe
war
Now
we
far
from
close
still
my
hope
is
new
Jetzt
sind
wir
weit
voneinander
entfernt,
aber
meine
Hoffnung
ist
neu
What
I'm
supposed
to
do
Was
soll
ich
tun
Don't
know
what's
true
Weiß
nicht,
was
wahr
ist
Can't
figure
out
what
the
real
meaning
is
Kann
nicht
herausfinden,
was
die
wahre
Bedeutung
ist
Best
friends
whither
up
and
die
right
in
front
of
your
eyes
Beste
Freunde
verdorren
und
sterben
direkt
vor
deinen
Augen
I
literally
seen
that
shit
Ich
habe
diesen
Scheiß
buchstäblich
gesehen
Dear
Mistery
Lieber
Mistery
Go
and
Rest
In
Peace
Geh
und
ruhe
in
Frieden
Know
I
miss
you
boy
Weiß,
dass
ich
dich
vermisse,
Junge
That's
forever
G
Das
ist
für
immer
G
Now
you
glow
in
a
form
so
heavenly
Jetzt
leuchtest
du
in
einer
so
himmlischen
Form
Was
against
my
wish
but
it
was
meant
to
be
Es
war
gegen
meinen
Willen,
aber
es
sollte
so
sein
Come
and
set
me
free
from
the
rest
of
this
Komm
und
befreie
mich
vom
Rest
davon
Got
demons
think
I
need
an
exorcist
Habe
Dämonen,
denke,
ich
brauche
einen
Exorzisten
While
everybody
make
it
look
effortless
Während
alle
anderen
es
mühelos
aussehen
lassen
I'm
on
the
edge
of
this
steady
stressing
it
Ich
bin
am
Rande
dessen
und
stresse
mich
ständig
What's
next
to
hit
Was
kommt
als
Nächstes
Who's
next
to
go
Wer
geht
als
Nächstes
That's
another
name
gotta
be
etched
in
stone
Das
ist
ein
weiterer
Name,
der
in
Stein
gemeißelt
werden
muss
Why
it
always
gotta
go
down
like
that
Warum
muss
es
immer
so
enden
Never
know
when
the
reaper
come
to
get
your
soul
Man
weiß
nie,
wann
der
Sensenmann
kommt,
um
deine
Seele
zu
holen
Nobody
knows
but
them
highs
and
lows
Niemand
weiß
es,
aber
diese
Höhen
und
Tiefen
I've
hit
them
shits
Ich
habe
diesen
Scheiß
erlebt
You
talk
that
shit
while
I
did
that
shit
Du
redest
diesen
Scheiß,
während
ich
diesen
Scheiß
getan
habe
You
ain't
seen
that
shit
Du
hast
diesen
Scheiß
nicht
gesehen
But
I
lived
that
shit
Aber
ich
habe
diesen
Scheiß
gelebt
Nobody
knows
Niemand
weiß
es
But
I
seen
that
shit
Aber
ich
habe
diesen
Scheiß
gesehen
Hard
times
and
lows
Harte
Zeiten
und
Tiefen
Well
I
lived
that
shit
Nun,
ich
habe
diesen
Scheiß
gelebt
Get
up
and
go
Steh
auf
und
geh
Well
I
did
that
shit
Nun,
ich
habe
diesen
Scheiß
getan
I
seen
that
shit
Ich
habe
diesen
Scheiß
gesehen
I
lived
that
shit
Ich
habe
diesen
Scheiß
gelebt
I
did
that
shit
Ich
habe
diesen
Scheiß
getan
Black
mask
with
a
hood
on
Schwarze
Maske
mit
einer
Kapuze
auf
Pull
up
in
an
AYSO
van
Fahre
in
einem
AYSO-Van
vor
Thinking
they
can
pawn
my
shit
Denken,
sie
können
meinen
Scheiß
verpfänden
And
I
ain't
gonna
get
paid
back
Und
ich
werde
nicht
zurückbezahlt
Well
that's
funny
Nun,
das
ist
lustig
And
I
remember
laughing
up
in
they
face
bout
it
Und
ich
erinnere
mich,
dass
ich
ihnen
deswegen
ins
Gesicht
gelacht
habe
Wasn't
really
bout
the
money
but
I
got
all
up
in
they
space
bout
it
Es
ging
nicht
wirklich
um
das
Geld,
aber
ich
bin
ihnen
deswegen
auf
die
Pelle
gerückt
Gimme
what
I
got
coming
Gib
mir,
was
mir
zusteht
Gimme
whatever
is
owed
Gib
mir,
was
immer
mir
geschuldet
wird
A
little
something
for
the
trouble
Eine
Kleinigkeit
für
die
Mühe
And
a
little
something
for
the
road
Und
eine
Kleinigkeit
für
unterwegs
Long
gone
from
that
life
now
Lange
weg
von
diesem
Leben
jetzt
It's
in
the
background
Es
ist
im
Hintergrund
I
seen
and
did
that
shit
Ich
habe
diesen
Scheiß
gesehen
und
getan
Ain't
the
same
man
Bin
nicht
derselbe
Mann
But
I'm
the
same
man
Aber
ich
bin
derselbe
Mann
Played
the
same
hand,
I'm
all
in
Habe
dasselbe
Blatt
gespielt,
ich
bin
All-In
And
they
didn't
know
no
nothing
bout
me
Und
sie
wussten
nichts
über
mich
Just
another
blank
face
in
the
crowd
Nur
ein
weiteres
leeres
Gesicht
in
der
Menge
Till
I
show
up
at
they
house
with
the
matte
black
team
Bis
ich
mit
dem
mattschwarzen
Team
bei
ihnen
zu
Hause
auftauche
Baseball
bats,
foaming
at
the
mouth
Baseballschläger,
Schaum
vor
dem
Mund
I
didn't
look
like
much
Ich
sah
nicht
nach
viel
aus
But
I
was
ready
to
go
Aber
ich
war
bereit
zu
gehen
Quit
assuming
that
you
know
what
I'll
do
Hör
auf
anzunehmen,
dass
du
weißt,
was
ich
tun
werde
Or
how
far
that
I'm
willing
to
go
to
get
back
what's
mine
Oder
wie
weit
ich
bereit
bin
zu
gehen,
um
zurückzubekommen,
was
mir
gehört
I
won't
sit
idly
by
Ich
werde
nicht
tatenlos
zusehen
I
haven't
got
the
patience
or
the
motherfucking
time
Ich
habe
weder
die
Geduld
noch
die
verdammte
Zeit
I
work
too
hard
for
this
Ich
arbeite
zu
hart
dafür
I
work
too
hard
for
mine
Ich
arbeite
zu
hart
für
meins
I'm
x-ing
shit
off
of
my
list
while
they
just
crossing
lines
Ich
streiche
Dinge
von
meiner
Liste,
während
sie
nur
Grenzen
überschreiten
Nobody
knows
Niemand
weiß
es
But
I
seen
that
shit
Aber
ich
habe
diesen
Scheiß
gesehen
Hard
times
and
lows
Harte
Zeiten
und
Tiefen
Well
I
lived
that
shit
Nun,
ich
habe
diesen
Scheiß
gelebt
Get
up
and
go
Steh
auf
und
geh
Well
I
did
that
shit
Nun,
ich
habe
diesen
Scheiß
getan
I
seen
that
shit
Ich
habe
diesen
Scheiß
gesehen
I
lived
that
shit
Ich
habe
diesen
Scheiß
gelebt
I
did
that
shit
Ich
habe
diesen
Scheiß
getan
Nobody
knows
Niemand
weiß
es
But
I
seen
that
shit
Aber
ich
habe
diesen
Scheiß
gesehen
Hard
times
and
lows
Harte
Zeiten
und
Tiefen
Well
I
lived
that
shit
Nun,
ich
habe
diesen
Scheiß
gelebt
Get
up
and
go
Steh
auf
und
geh
Well
I
did
that
shit
Nun,
ich
habe
diesen
Scheiß
getan
I
seen
that
shit
Ich
habe
diesen
Scheiß
gesehen
I
lived
that
shit
Ich
habe
diesen
Scheiß
gelebt
I
did
that
shit
Ich
habe
diesen
Scheiß
getan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan J May, Jonathan May
Album
Wildlife
date de sortie
13-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.