Besatree - Already Sinking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Besatree - Already Sinking




Already Sinking
Уже тону
Already Sinking
Уже тону
There ain't no point in trying to rescue me
Нет смысла пытаться спасти меня
Lost at sea and I guarantee I'm
Потерялся в море, и я гарантирую, что я
Already sinking
Уже тону
Trying to fight the same waves that carry me
Пытаюсь бороться с теми же волнами, которые несут меня
Barely made it out alive, shit been harrowing
Едва выбрался живым, дерьмо было мучительным
Ain't no point in trying to rescue me
Нет смысла пытаться спасти меня
Ain't nobody gotta bury me, I'm
Никто не должен меня хоронить, я
Already sinking
Уже тону
Trying to fight the same waves that carry me
Пытаюсь бороться с теми же волнами, которые несут меня
If I make it out alive, it's narrowly
Если я и выберусь живым, то с трудом
Well I been drowning in my own thoughts
Что ж, я тонул в своих собственных мыслях
Heart drop, my breath stop, and blood clot
Сердце остановилось, дыхание остановилось, и кровь сгустилась
Half of me to remembered, other half could be forgot
Половину меня нужно помнить, другую половину можно забыть
Half my homies turned they back and I'm still trying to turn the clock
Половина моих корешей повернула назад, а я все еще пытаюсь повернуть время вспять
Agh, I heard that it's a suicide mission
Ага, я слышал, что это самоубийственная миссия
The same people saying it got me the position
Те же люди говорят, что благодаря ей я получил эту должность
Driven, nearly to the end of my road
Доведен почти до конца своего пути
My proposition has conditions and I think that you know
У моего предложения есть условия, и я думаю, что вы знаете
So, oh, just leave me alone
Так что, о, просто оставьте меня в покое
I got lost on purpose, I don't need the crown or the thrown
Я заблудился намеренно, мне не нужна корона или брошенный мяч
I'm an underdog, here to help the crowd overthrow
Я неудачник, здесь, чтобы помочь толпе свергнуть
I'm a common man, average income, generally broke
Я обычный человек со средним доходом, в основном без гроша в кармане
Low-key, doing shit on the side
Сдержанный, занимаюсь всякой ерундой на стороне
And I ain't trying to buy to get it, I'm just trying to get by
И я не пытаюсь покупать, чтобы получить это, я просто пытаюсь свести концы с концами
Live wire, lighting fires no fuse
Провода под напряжением, разжигаю костры без предохранителя
Living wage, digging graves, heavy breathing the fumes
Прожиточный минимум, копаю могилы, тяжело дышу дымом
I feel consumed
Я чувствую себя опустошенной
All of these smaller and smaller rooms
Все эти комнаты становятся все меньше и меньше
Doom my new mentality, I howl at the moon
Обречь мой новый менталитет, я вою на луну
The stench looms
Вонь нарастает
Everything I thought that I knew
Все, что я думал, что знаю
Boiled down to paragraph 3, article 2
Сводилось к пункту 3 статьи 2
What the
Что за
Uggh, no wonder I can't find stability
Угу, неудивительно, что я не могу обрести стабильность
They steady shaking the foundation, asking what the Richter read
Они постоянно сотрясают фундамент, спрашивая, что читал Рихтер
I wouldn't call it victory, they tout it as a win
Я бы не назвал это победой, они рекламируют это как победу
Heart is on my sleeve but my patience wearing thin
Мое сердце бьется, но мое терпение на исходе
Age is setting in
Возраст подходит к концу
I need my medicines
Мне нужны лекарства
The Devil knocking on the door, please don't let him in
Дьявол стучится в дверь, пожалуйста, не впускайте его
I got away before but I don't think I will again
Я убегал раньше, но не думаю, что сделаю это снова
Been living in this Hell and don't know where Heaven went
Жил в этом аду и не знаю, куда делись Небеса
Can't live in present tense when I'm still paying for my past
Не могу жить в настоящем времени, когда я все еще расплачиваюсь за свое прошлое
The future don't exist until I'm in it looking back
Будущего не существует, пока я не окажусь в нем, оглядываясь назад
Was working on a path, but now I'm boutta hit the road
Я прокладывал путь, но теперь я собираюсь отправиться в путь
The only way to do that is to leave and let it go
Единственный способ сделать это - уйти и оставить все как есть
There ain't no point in trying to rescue me
Нет смысла пытаться спасти меня
Lost at sea and I guarantee I'm
Потерялся в море, и я гарантирую, что я
Already sinking
Уже тону
Trying to fight the same waves that carry me
Пытаюсь бороться с теми же волнами, которые несут меня
Barely made it out alive, shit been harrowing
Едва выбрался живым, дерьмо было мучительным
Ain't no point in trying to rescue me
Нет смысла пытаться спасти меня
Ain't nobody gotta bury me, I'm
Никто не должен меня хоронить, я
Already sinking
Уже тону
Trying to fight the same waves that carry me
Пытаюсь бороться с теми же волнами, которые несут меня
If I make it out alive, it's narrowly
Если я выберусь живым, это будет чудом
Already Sinking
Уже тону
Already Sinking
Уже тону





Writer(s): Jonathan May


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.