Paroles et traduction Besatree - Can't Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stop
Не могу остановиться
Can't
stop
Не
могу
остановиться,
And
I
just
can't
stop
И
просто
не
могу
остановиться.
Every
time
I
try
man,
I
just
get
lost
Каждый
раз,
когда
пытаюсь,
детка,
просто
теряюсь.
Can't
stop
Не
могу
остановиться,
And
I
just
can't
stop
И
просто
не
могу
остановиться.
Started
at
the
bottom
but
ain't
worried
bout
the
top
Начал
с
нуля,
но
не
беспокоюсь
о
вершине.
Can't
stop
Не
могу
остановиться,
And
I
just
can't
stop
И
просто
не
могу
остановиться.
Try
to
take
a
break
but
end
in
deep
thought
Пытаюсь
сделать
перерыв,
но
заканчиваю
глубокими
раздумьями.
Can't
stop
Не
могу
остановиться,
And
I
just
can't
stop
И
просто
не
могу
остановиться.
Creating
while
I'm
kicking
Творю,
пока
кайфую,
Yeah,
it's
everything
I
ever
fought
for
Да,
это
всё,
за
что
я
всегда
боролся.
But
what
you
even
know
about
me?
Но
что
ты
вообще
обо
мне
знаешь?
I
be
the
_____
Я
тот
самый
____
Fill
in
the
blank,
ad
libbing
at
ease
Заполни
пробел,
импровизируя
с
легкостью.
And
at
least
try
and
remember
that
it's
only
a
lease
И
хотя
бы
попытайся
вспомнить,
что
это
всего
лишь
аренда.
And
even
once
the
beast
is
off
of
the
leash
И
даже
когда
зверь
будет
спущен
с
поводка,
I'm
gritting
teeth
Я
стисну
зубы,
Throwing
heat
Выдам
жару,
Speaking
Greek
Заговорю
по-гречески,
Leave
em
tweaked
like
a
rooted
phone
Оставлю
их
глючить,
как
сломанный
телефон,
Confusing
everyone
around
me
and
end
up
alone
Сбив
с
толку
всех
вокруг
и
оставшись
в
итоге
один.
Use
the
microphone
to
magnify
voice
Использую
микрофон,
чтобы
усилить
голос,
But
use
the
magnifying
glass
to
pass
one
option
as
choice.What?!
Но
использую
увеличительное
стекло,
чтобы
оставить
только
один
вариант
выбора.
Что?!
We
gotta
back
up,
zoom
out
Нам
нужно
вернуться,
отдалиться,
Undo,
new
round
Отменить,
новый
раунд,
Come
to,
two
down
Очнуться,
два
вниз,
Two
feet,
new
ground
Две
ноги,
новая
земля,
The
concrete
cools
down
Бетон
остывает,
But
it's
our
fault
the
asphalt
leads
to
nowhere
town
(damn)
Но
это
наша
вина,
что
асфальт
ведет
в
никуда
(чёрт).
So
don't
get
it
confused
Так
что
не
путай,
But
if
you
get
it,
let
me
know
Но
если
дошло,
дай
мне
знать.
It's
not
a
popular
view
Это
не
популярная
точка
зрения,
Gained
a
few
new
haters
through
the
course
of
this
song
Приобрёл
пару
новых
ненавистников
благодаря
этой
песне,
But
I
ain't
mad
or
even
angry,
I'm
just
plugging
along
Но
я
не
злюсь
и
даже
не
сержусь,
я
просто
продолжаю
двигаться.
I
Can't
stop
Я
не
могу
остановиться,
And
I
just
can't
stop
И
просто
не
могу
остановиться.
Every
time
I
try
man,
I
just
get
lost
Каждый
раз,
когда
пытаюсь,
детка,
просто
теряюсь.
Can't
stop
Не
могу
остановиться,
And
I
just
can't
stop
И
просто
не
могу
остановиться.
Started
at
the
bottom
but
ain't
worried
bout
the
top
Начал
с
нуля,
но
не
беспокоюсь
о
вершине.
Can't
stop
Не
могу
остановиться,
And
I
just
can't
stop
И
просто
не
могу
остановиться.
Try
to
take
a
break
but
end
in
deep
thought
Пытаюсь
сделать
перерыв,
но
заканчиваю
глубокими
раздумьями.
Can't
stop
Не
могу
остановиться,
And
I
just
can't
stop
И
просто
не
могу
остановиться.
Creating
while
I'm
kicking
Творю,
пока
кайфую,
Yeah,
it's
everything
I
ever
fought
for
Да,
это
всё,
за
что
я
всегда
боролся.
And
even
if
I
wanted
to,
I
couldn't
И
даже
если
бы
хотел,
я
бы
не
смог,
Embedded
is
my
pull
to
you,
the
reason
that
I'm
pushing
Моё
влечение
к
тебе
заложено
во
мне,
причина,
по
которой
я
стараюсь.
Easing
into
multi-tasking
Облегчаю
себе
многозадачность,
Writing
while
it's
in
production
Пишу,
пока
идёт
продакшн,
Gotta
have
the
object
before
assigning
functions
Нужно
получить
объект,
прежде
чем
назначать
функции.
Cuz
if
not
you're
gonna
have
to
go
Потому
что
если
нет,
тебе
придется
уйти.
We
keep
it
fresh
up
on
the
surface
with
the
cleanest
code
Мы
поддерживаем
свежесть
на
поверхности
с
самым
чистым
кодом,
Can
call
me
CEO
Можешь
звать
меня
генеральным
директором
And
call
me
anytime
И
звони
в
любое
время.
Can't
guarantee
that
I
can
answer
Не
могу
гарантировать,
что
смогу
ответить,
With
this
many
lines
ringing
off
the
hook
С
таким
количеством
линий,
срывающихся
с
крючка,
Plays
ain't
by
the
book,
you
knew
tho
Игра
идет
не
по
правилам,
ты
же
знаешь.
Story
line
is
flimsy,
barely
sketching
out
a
doodle
Сюжетная
линия
хлипкая,
еле
набрасываю
каракули.
It's
cruel
yo,
the
way
that
I
be
working
fingers
to
the
bone
Это
жестоко,
малышка,
как
я
работаю,
до
мозолей,
It's
more
than
elbow
grease,
my
shoulder
slick
and
wrist
is
soaked
Это
больше,
чем
просто
потрудиться,
мои
плечи
болят,
а
запястья
мокрые.
They
say
it's
braggadoc
Говорят,
это
хвастовство,
Can
call
it
what
they
want
Пусть
называют
это
как
хотят.
They
talk
about
a
lot
but
never
do
their
fucking
job
Они
много
болтают,
но
никогда
не
делают
свою
чертову
работу.
I
been
out
grinding
trying
to
make
some
use
of
overtime
Я
вкалывал,
пытаясь
использовать
сверхурочные,
But
over
time
I've
realized,
to
grind
it
out's
to
be
alive
Но
со
временем
я
понял,
что
вкалывать
- значит
жить.
Can't
stop
Не
могу
остановиться,
And
I
just
can't
stop
И
просто
не
могу
остановиться.
Every
time
I
try
man,
I
just
get
lost
Каждый
раз,
когда
пытаюсь,
детка,
просто
теряюсь.
Can't
stop
Не
могу
остановиться,
And
I
just
can't
stop
И
просто
не
могу
остановиться.
Started
at
the
bottom
but
ain't
worried
bout
the
top
Начал
с
нуля,
но
не
беспокоюсь
о
вершине.
Can't
stop
Не
могу
остановиться,
And
I
just
can't
stop
И
просто
не
могу
остановиться.
Try
to
take
a
break
but
end
in
deep
thought
Пытаюсь
сделать
перерыв,
но
заканчиваю
глубокими
раздумьями.
Can't
stop
Не
могу
остановиться,
And
I
just
can't
stop
И
просто
не
могу
остановиться.
Creating
while
I'm
kicking
Творю,
пока
кайфую,
Yeah,
it's
everything
I
ever
fought
for
Да,
это
всё,
за
что
я
всегда
боролся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan J May
Album
Soiled
date de sortie
08-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.