Besatree - Everything You Wanted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Besatree - Everything You Wanted




Everything You Wanted
Всё, Что Ты Хотела
Is it everything you wanted?
Это всё, чего ты хотела?
Is it everything you hoped for?
Это всё, на что ты надеялась?
Cuz if not, that's you
Потому что, если нет, то это ты
If not, that's you
Если нет, то это ты
If we got everything we wanted
Если бы мы получили всё, что хотели
There'd be nothing left to go for
Нам больше не к чему было бы стремиться
We both know that's true
Мы оба знаем, что это правда
We both know that's true
Мы оба знаем, что это правда
Did you get everything you wanted?
Ты получила всё, чего хотела?
Did you get everything you hoped for?
Ты получила всё, на что надеялась?
Cuz if not, that's you
Потому что, если нет, то это ты
If not, that's you
Если нет, то это ты
It cant be everything we wanted
Это не может быть всем, чего мы хотели
We don't get everything we go for
Мы не получаем всего, к чему стремимся
We both know that's true
Мы оба знаем, что это правда
We both know that's true
Мы оба знаем, что это правда
Found myself lost in a place I call home
Обнаружил, что потерялся в месте, которое называю домом
Yeah I wanna flesh it out but gotta separate bone
Да, я хочу разобраться в этом, но нужно отделить зёрна от плевел
Need to step away
Мне нужно отойти
Oh
О
Now I see it so clear
Теперь я вижу это так ясно
Everything I need to be's here
Всё, чем мне нужно быть, находится здесь
But I wanna be there
Но я хочу быть там
I ain't hit the mark yet
Я ещё не попал в цель
I think I fit the part but they think it's far fetched
Думаю, я подхожу, но они думают, что это слишком смело
I bet
Готов поспорить
Still put money on the odds
Всё ещё ставлю на вероятность
Where the young entrepreneur who grew up and got a job?
Где тот молодой предприниматель, который вырос и устроился на работу?
Aggghh
Аааа
I guess he been on vacation
Полагаю, он в отпуске
Gave up on the dream
Отказался от мечты
Or maybe he had just changed it
А может, он просто её изменил
Anxious
Встревоженный
Living life inside a fishbowl
Живу жизнью в аквариуме
Chased his demons through the barrel of a pistol
Преследовал своих демонов сквозь дуло пистолета
Click go the hammer when the front door bang
Щёлкнул курок, когда входная дверь хлопнула
Even with the Love he almost Curt Kobain'd
Даже с любовью он чуть не стал Куртом Кобейном
Aye
Эй
They don't sway me now
Они больше не управляют мной
Looking for a way in, I ain't weighing it out
Ищу выход, не взвешивая все за и против
And I'm in to get out
И я здесь, чтобы выбраться
And I'm up to get down
И я готов опуститься на дно
And I'm outta my mind
И я схожу с ума
Think I've adjusted so well but
Думаю, я так хорошо приспособился, но
I know they got a different view
Я знаю, у них другой взгляд
A backstage pass and a theater booth
Пропуск за кулисы и театральная ложа
If my last breath is on stage
Если мой последний вздох будет на сцене
Baby, know that everything turned out alright
Детка, знай, что всё обернулось хорошо
It's alright
Всё хорошо
I swear it feel like the last few pages
Клянусь, это похоже на последние несколько страниц
And I don't know that I feel I'm ready to write
И я не уверен, что готов писать
It's not right
Это неправильно
Now I don't think about it
Теперь я не думаю об этом
Try not to dwell a lot
Стараюсь не зацикливаться
Get up and out about the town and make some music pop
Встаю и выхожу в город, чтобы создать хитовую музыку
I wanna script stories
Я хочу писать сценарии
I need to tell tales
Мне нужно рассказывать истории
I gotta balance out the weight between the tipped scales
Я должен уравновесить чаши весов
All of it my life
Всё это моя жизнь
Part of it they life
Часть этого их жизнь
I share a little and they think they get a free ride
Я делюсь крупицами, а они думают, что могут кататься бесплатно
Well I don't know about that
Ну, не знаю, не знаю
Been carrying this weight on my back
Я нёс этот груз на своих плечах
And I'm back with the gold and coming back with a scale
И я вернулся с золотом и возвращаюсь с весами
They coming back with some coal and rolling back with a pail
Они возвращаются с углём и катятся назад с ведром
They ain't ready for the game
Они не готовы к игре
They ain't trying to reach a goal
Они не пытаются достичь цели
Put up with the pain and I learn a little more
Терплю боль и узнаю немного больше
Give a fuck about the fame
Плевать на славу
But wanna be on radio
Но хочу быть на радио





Writer(s): Jonathan J May


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.