Paroles et traduction Besatree - Nothing Left
I
ain't
got
nothing
left
у
меня
ничего
не
осталось
I
ain't
got
nothing
left,
no
У
меня
ничего
не
осталось,
нет
I
ain't
got
nothing
left
у
меня
ничего
не
осталось
I
ain't
got
nothing
left,
no,
no
У
меня
ничего
не
осталось,
нет,
нет
Running
on
fumes
Работает
на
парах
I've
been
consumed
я
был
поглощен
Laying
in
bed
is
a
dread
its
a
tomb
Лежать
в
постели
- это
ужас,
это
могила
Pushing
through
gloom
Проталкивание
мрака
Everything
wilted
I
ain't
seen
nothing
bloom
Все
увяло,
я
не
видел
ничего
цветущего
Let
it
develop
like
its
a
darkroom
Пусть
он
развивается,
как
его
темная
комната
Everyone
doomed
Все
обречены
Probably
soon
Наверное
скоро
What
we
gonna
do
Что
мы
будем
делать
Just
let
the
shit
loom
Просто
пусть
дерьмо
вырисовывается
In
other
words,
nothing
Другими
словами,
ничего
Let
it
all
happen
Пусть
все
это
произойдет
I
heard
that
we
adaptable
Я
слышал,
что
мы
адаптируемся
My
stomach
in
knots
look
like
a
manifold
Мой
желудок
в
узлах
похож
на
коллектор
Not
sure
if
your
thoughts
caught
the
anecdote
Не
уверен,
что
ваши
мысли
поймали
анекдот
But
I
brought
more
poison
than
antidote
Но
я
принес
больше
яда,
чем
противоядия
Built
up
my
tolerance
yet
Построил
мою
терпимость
еще
Have
unless
I
take
a
sip
Есть,
если
я
не
сделаю
глоток
I
swear
that
I'm
done
Клянусь,
я
закончил
There
ain't
no
way
around
it
Нет
никакого
способа
обойти
это
Turn
these
molehills
to
mountains
Превратите
эти
кротовины
в
горы
Can't
say
I
don't
feel
discounted
Не
могу
сказать,
что
я
не
чувствую
себя
обесцененным
Maybe
I
need
to
be
grounded
Может
быть,
мне
нужно
быть
заземленным
There
ain't
no
weight
around
it
Вокруг
него
нет
веса
Prolly
said
it
for
the
hundred
thousandth
Prolly
сказал
это
для
стотысячного
I
swear
that
I'm
done
Клянусь,
я
закончил
Swear
that
I'm
done
Поклянись,
что
я
сделал
Swear
that
I'm
done
Поклянись,
что
я
сделал
I
swear
that
I'm
done
Клянусь,
я
закончил
There
ain't
no
way
around
it
Нет
никакого
способа
обойти
это
Turn
these
molehills
to
mountains
Превратите
эти
кротовины
в
горы
Can't
say
I
don't
feel
discounted
Не
могу
сказать,
что
я
не
чувствую
себя
обесцененным
Maybe
I
need
to
be
grounded
Может
быть,
мне
нужно
быть
заземленным
There
ain't
no
weight
around
it
Вокруг
него
нет
веса
Prolly
said
it
for
the
hundred
thousandth
Prolly
сказал
это
для
стотысячного
I
swear
that
I'm
done
Клянусь,
я
закончил
Swear
that
I'm
done
Поклянись,
что
я
сделал
Swear
that
I'm
done
Поклянись,
что
я
сделал
Swear
that
I'm
done
Поклянись,
что
я
сделал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.