Paroles et traduction Besatree - WTF Is That?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WTF Is That?
Что это за хрень?
Looking
like
I
need
a
way
out
Похоже,
мне
нужен
выход
отсюда,
I'm
about
to
get
weighed
in
Меня
сейчас
будут
оценивать.
I
ain't
playing
with
you
lightweights
Я
не
играю
с
вами,
легковесы,
I
ain't
playing
with
you
kids
Я
не
играю
с
детьми.
I
been
pulling
more
than
my
weight
Я
и
так
делаю
больше,
чем
должен,
I
been
doubling
the
shifts
Я
работаю
в
двойные
смены,
Triple
digits
on
the
highway
Тройные
цифры
на
спидометре,
Single
digit
from
the
wrist
Один
палец
на
курке.
You
ain't
everything
you
think
you
is
Ты
не
тот,
кем
себя
считаешь,
You
ain't
everything
you
claim
Ты
не
соответствуешь
своим
словам,
You
don't
really
add
no
benefit
От
тебя
нет
никакой
пользы,
We
don't
really
see
the
gain
Мы
не
видим
никакой
выгоды.
Acting
like
you
got
the
medicine
Ты
ведешь
себя
так,
будто
у
тебя
есть
лекарство,
When
you
the
one
inflicting
pain
Хотя
ты
тот,
кто
причиняет
боль.
And
i
don't
really
see
an
end
to
it
И
я
не
вижу
этому
конца,
Unless
I
risk
it
and
escape
Если
только
я
не
рискну
и
не
сбегу.
So
I'm,
geared
up
Так
что
я
готов,
Head
down
Голова
опущена,
Bags
packed
Сумки
собраны,
Onto
the
next
town
В
следующий
город.
Gotta
cut
ties
Пора
рвать
связи,
Burn
bridges
Сжигать
мосты,
Bring
matches
Приносить
спички,
Pack
scissors
Упаковывать
ножницы.
I'm
done
asking
Я
устал
спрашивать,
Done
wishing
Устал
желать,
I
need
a
brief
we
trying
to
do
business
Мне
нужен
брифинг,
мы
пытаемся
вести
дела.
Make
peace
but
keep
em
at
distance
Заключи
мир,
но
держи
их
на
расстоянии,
Gotta
leave
so
I
can
make
an
entrance
Мне
нужно
уйти,
чтобы
эффектно
появиться.
Well
that's
my
2 cents
on
it
Что
ж,
это
мои
5 копеек,
Wasn't
outta
hand
but
I
splurged
on
it
Это
не
выходило
из-под
контроля,
но
я
потратился
на
это.
For
a
couple
extra
bands
I
would
turn
on
it
За
пару
лишних
тысяч
я
бы
на
это
согласился,
You
ain't
giving
out
respect
but
want
return
on
it
Ты
не
проявляешь
уважения,
но
хочешь
получить
отдачу.
What
the
fuck
is
that?
Что
это
за
хрень?
You
cant
even
talk
shop
Ты
даже
не
можешь
говорить
о
деле,
What
the
fuck
is
that?
Что
это
за
хрень?
Got
a
whole
damn
team
У
тебя
целая
команда,
What
the
fuck
is
that?
Что
это
за
хрень?
You
don't
listen
to
none
of
them
Ты
не
слушаешь
никого
из
них,
What
the
fuck
is
that?
Что
это
за
хрень?
What
the
fuck
is
that?
Что
это
за
хрень?
You
cant
even
talk
shop
Ты
даже
не
можешь
говорить
о
деле,
What
the
fuck
is
that?
Что
это
за
хрень?
Got
a
whole
damn
team
У
тебя
целая
команда,
What
the
fuck
is
that?
Что
это
за
хрень?
You
don't
listen
to
none
of
them
Ты
не
слушаешь
никого
из
них,
What
the
fuck
is
that?
Что
это
за
хрень?
What
the
fuck
is
that?
Что
это
за
хрень?
You
cant
even
talk
shop
Ты
даже
не
можешь
говорить
о
деле,
What
the
fuck
is
that?
Что
это
за
хрень?
Got
a
whole
damn
team
У
тебя
целая
команда,
What
the
fuck
is
that?
Что
это
за
хрень?
You
don't
listen
to
none
of
them
Ты
не
слушаешь
никого
из
них,
What
the
fuck
is
that?
Что
это
за
хрень?
Looking
like
I
need
a
way
out
Похоже,
мне
нужен
выход
отсюда,
I'm
about
to
get
weighed
in
Меня
сейчас
будут
оценивать.
I
ain't
playing
with
you
lightweights
Я
не
играю
с
вами,
легковесы,
I
ain't
playing
with
you
kids
Я
не
играю
с
детьми.
I
been
pulling
more
than
my
weight
Я
и
так
делаю
больше,
чем
должен,
I
been
doubling
the
shifts
Я
работаю
в
двойные
смены,
Triple
digits
on
the
highway
Тройные
цифры
на
спидометре,
Single
digit
from
the
wrist
Один
палец
на
курке.
What
the
fuck
is
that?
Что
это
за
хрень?
What
the
fuck
is
that?
Что
это
за
хрень?
What
the
fuck
is
that?
Что
это
за
хрень?
What
the
fuck
is
that?
Что
это
за
хрень?
What
the
fuck
is
that?
Что
это
за
хрень?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan May
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.