Besatree - WTF Is That? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Besatree - WTF Is That?




WTF Is That?
Что это за хрень?
Looking like I need a way out
Похоже, мне нужен выход отсюда,
I'm about to get weighed in
Меня сейчас будут оценивать.
I ain't playing with you lightweights
Я не играю с вами, легковесы,
I ain't playing with you kids
Я не играю с детьми.
I been pulling more than my weight
Я и так делаю больше, чем должен,
I been doubling the shifts
Я работаю в двойные смены,
Triple digits on the highway
Тройные цифры на спидометре,
Single digit from the wrist
Один палец на курке.
You ain't everything you think you is
Ты не тот, кем себя считаешь,
You ain't everything you claim
Ты не соответствуешь своим словам,
You don't really add no benefit
От тебя нет никакой пользы,
We don't really see the gain
Мы не видим никакой выгоды.
Acting like you got the medicine
Ты ведешь себя так, будто у тебя есть лекарство,
When you the one inflicting pain
Хотя ты тот, кто причиняет боль.
And i don't really see an end to it
И я не вижу этому конца,
Unless I risk it and escape
Если только я не рискну и не сбегу.
So I'm, geared up
Так что я готов,
Head down
Голова опущена,
Bags packed
Сумки собраны,
Onto the next town
В следующий город.
Gotta cut ties
Пора рвать связи,
Burn bridges
Сжигать мосты,
Bring matches
Приносить спички,
Pack scissors
Упаковывать ножницы.
I'm done asking
Я устал спрашивать,
Done wishing
Устал желать,
I need a brief we trying to do business
Мне нужен брифинг, мы пытаемся вести дела.
Make peace but keep em at distance
Заключи мир, но держи их на расстоянии,
Gotta leave so I can make an entrance
Мне нужно уйти, чтобы эффектно появиться.
Well that's my 2 cents on it
Что ж, это мои 5 копеек,
Wasn't outta hand but I splurged on it
Это не выходило из-под контроля, но я потратился на это.
For a couple extra bands I would turn on it
За пару лишних тысяч я бы на это согласился,
You ain't giving out respect but want return on it
Ты не проявляешь уважения, но хочешь получить отдачу.
What the fuck is that?
Что это за хрень?
You cant even talk shop
Ты даже не можешь говорить о деле,
What the fuck is that?
Что это за хрень?
Got a whole damn team
У тебя целая команда,
What the fuck is that?
Что это за хрень?
You don't listen to none of them
Ты не слушаешь никого из них,
What the fuck is that?
Что это за хрень?
What the fuck is that?
Что это за хрень?
You cant even talk shop
Ты даже не можешь говорить о деле,
What the fuck is that?
Что это за хрень?
Got a whole damn team
У тебя целая команда,
What the fuck is that?
Что это за хрень?
You don't listen to none of them
Ты не слушаешь никого из них,
What the fuck is that?
Что это за хрень?
What the fuck is that?
Что это за хрень?
You cant even talk shop
Ты даже не можешь говорить о деле,
What the fuck is that?
Что это за хрень?
Got a whole damn team
У тебя целая команда,
What the fuck is that?
Что это за хрень?
You don't listen to none of them
Ты не слушаешь никого из них,
What the fuck is that?
Что это за хрень?
Looking like I need a way out
Похоже, мне нужен выход отсюда,
I'm about to get weighed in
Меня сейчас будут оценивать.
I ain't playing with you lightweights
Я не играю с вами, легковесы,
I ain't playing with you kids
Я не играю с детьми.
I been pulling more than my weight
Я и так делаю больше, чем должен,
I been doubling the shifts
Я работаю в двойные смены,
Triple digits on the highway
Тройные цифры на спидометре,
Single digit from the wrist
Один палец на курке.
What the fuck is that?
Что это за хрень?
What the fuck is that?
Что это за хрень?
What the fuck is that?
Что это за хрень?
What the fuck is that?
Что это за хрень?
What the fuck is that?
Что это за хрень?





Writer(s): Jonathan May


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.