Paroles et traduction Besnine - All Night Long
All Night Long
Всю ночь напролёт
All
night
long
Всю
ночь
напролёт
All
night
long
Всю
ночь
напролёт
We
fell
in
love
at
10
Мы
влюбились
в
10
We
were
just
waking
up
Мы
только
проснулись
Confused
by
the
way
it
had
to
be
Смущенные
тем,
как
это
должно
быть
And
your
look
hypnotised
me
И
твой
взгляд
загипнотизировал
меня
I
couldn't
say
a
word
Я
не
мог
произнести
ни
слова
So
you
smiled
at
me
as
if
to
say
"we
did
it
Поэтому
ты
улыбнулась
мне,
как
будто
говоря:
"У
нас
получилось
ALL
NIGHT
LONG
ВСЮ
НОЧЬ
НАПРОЛЁТ
Your
morning
face
is
pure
Твоё
утреннее
лицо
чистое
Like
a
sunrise
in
Massada
Как
рассвет
в
Масаде
Nothing
more
than
tenderness
Ничего
кроме
нежности
Nothing
more
to
say
than:
Ничего,
кроме
как
сказать:
Yes
I
want
it
too
Да,
я
тоже
этого
хочу
Let's
create
something
new
Давай
создадим
что-то
новое
You
don't
want
this
night
to
be
Ты
же
не
хочешь,
чтобы
эта
ночь
была
Just
another
memory
Всего
лишь
очередным
воспоминанием
All
night
long
Всю
ночь
напролёт
Oh
baby
baby
О,
детка,
детка
All
night
long
Всю
ночь
напролёт
You
told
me
your
desires
Ты
рассказала
мне
о
своих
желаниях
Lighted
up
the
fire
Разожгла
огонь
That
was
sleeping
inside
of
me
Который
дремал
во
мне
I'm
not
afraid,
Я
не
боюсь,
I
will
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя
For
years
if
you
want
to
Годами,
если
захочешь
But
promise
me
that
you
will
stay
here
Но
обещай
мне,
что
ты
останешься
здесь
ALL
NIGHT
LONG
ВСЮ
НОЧЬ
НАПРОЛЁТ
Turn
off
the
lights
Выключи
свет
I'm
up
for
some
time
У
меня
есть
немного
времени
It
feels
right
Это
кажется
правильным
But
are
we
gonna
do
this
babe?
Но
мы
сделаем
это,
детка?
Are
we
gonna
hit
the
road
and
chase
the
sunlight?
Мы
отправимся
в
путь
и
будем
гнаться
за
солнечным
светом?
Yes,
I
want
it
too
Да,
я
тоже
этого
хочу
Let's
create
something
new.
Давай
создадим
что-то
новое.
Cause
I
won't
let
it
go
Потому
что
я
не
отпущу
это
This
night
is
a
miracle
Эта
ночь
- чудо
All
night
long
Всю
ночь
напролёт
Oh
baby
baby
О,
детка,
детка
All
night
long
Всю
ночь
напролёт
You
told
me
your
desires
Ты
рассказала
мне
о
своих
желаниях
Lighted
up
the
fire
Разожгла
огонь
That
was
sleeping
inside
of
me
Который
дремал
во
мне
I'm
not
afraid,
Я
не
боюсь,
I
will
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя
For
years
if
you
want
to
Годами,
если
захочешь
But
promise
me
that
you
will
stay
here
Но
обещай
мне,
что
ты
останешься
здесь
ALL
NIGHT
LONG
ВСЮ
НОЧЬ
НАПРОЛЁТ
I've
been
waiting
for
you
Я
ждал
тебя
All
my
life
I
was
waiting
Всю
свою
жизнь
я
ждал
All
night
long
Всю
ночь
напролёт
I've
been
waiting
for
you
Я
ждал
тебя
But
time
and
space
let
us
fade
away
Но
время
и
пространство
позволили
нам
исчезнуть
I
will
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя
Beyond
this
life
if
there's
no
other
way
За
пределами
этой
жизни,
если
нет
другого
пути
But
baby
this
night
Но,
детка,
эта
ночь
Will
last
forever
Будет
длиться
вечно
All
night
long
Всю
ночь
напролёт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Besnine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.