Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
really
mess
around
with
feelings
Ich
spiele
nicht
wirklich
mit
Gefühlen
herum
I
know
you
know
what
I'm
talking
'bout
Ich
weiß,
du
weißt,
wovon
ich
spreche
There's
something
about
you
I
can't
figure
out
Es
gibt
etwas
an
dir,
das
ich
nicht
ergründen
kann
There's
something
about
you
I
can't
live
without
Es
gibt
etwas
an
dir,
ohne
das
ich
nicht
leben
kann
Oh,
the
way
you
look
at
me
is
dangerous
Oh,
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
ist
gefährlich
Stay
away,
God
knows
it's
good
for
us
Bleib
fern,
Gott
weiß,
es
ist
gut
für
uns
There's
something
about
you
I
can't
figure
out
Es
gibt
etwas
an
dir,
das
ich
nicht
ergründen
kann
There's
something
about
you
(there's
something
about
you)
Es
gibt
etwas
an
dir
(es
gibt
etwas
an
dir)
Close
my
eyes
so
I
can
dream
of
you
Ich
schließe
meine
Augen,
damit
ich
von
dir
träumen
kann
Tell
me
lies
'cause
I
can
make
'em
true
Erzähl
mir
Lügen,
denn
ich
kann
sie
wahr
machen
Between
the
lines,
undress
me
in
my
mind
Zwischen
den
Zeilen,
entkleide
mich
in
meinen
Gedanken
Where
I
can
do
the
things
I
wanna
do
Wo
ich
die
Dinge
tun
kann,
die
ich
tun
möchte
Your
love
is
danger,
dangerous
Deine
Liebe
ist
Gefahr,
gefährlich
Your
love
is
danger,
dangerous
Deine
Liebe
ist
Gefahr,
gefährlich
Your
love
is
danger,
dangerous
Deine
Liebe
ist
Gefahr,
gefährlich
Your
love
is
dangerous
Deine
Liebe
ist
gefährlich
Your
love
is
dangerous
Deine
Liebe
ist
gefährlich
Your
love
is
danger,
dangerous
Deine
Liebe
ist
Gefahr,
gefährlich
Your
love
is
danger,
dangerous
Deine
Liebe
ist
Gefahr,
gefährlich
Your
love
is
danger,
dangerous
Deine
Liebe
ist
Gefahr,
gefährlich
Your
love
is
dangerous
Deine
Liebe
ist
gefährlich
Your
love
is
dangerous
Deine
Liebe
ist
gefährlich
Something
in
the
night
is
calling
to
me
Etwas
in
der
Nacht
ruft
nach
mir
Feel
it
in
my
blood
and
in
my
bones
Ich
spüre
es
in
meinem
Blut
und
in
meinen
Knochen
There's
something
about
the
way
you
hold
it
down
Es
gibt
etwas
an
der
Art,
wie
du
dich
gibst
You
got
that
kind
of
love
can't
live
without
Du
hast
diese
Art
von
Liebe,
ohne
die
ich
nicht
leben
kann
Oh,
the
way
you
look
at
me
is
dangerous
Oh,
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
ist
gefährlich
Leave
my
body
longing
for
your
touch
Mein
Körper
sehnt
sich
nach
deiner
Berührung
There's
something
about
you
I
can't
figure
out
Es
gibt
etwas
an
dir,
das
ich
nicht
ergründen
kann
Ooh,
my
body
knows,
where
you
go,
I
will
go
(I
will
go)
Ooh,
mein
Körper
weiß,
wohin
du
gehst,
werde
ich
gehen
(werde
ich
gehen)
Close
my
eyes
so
I
can
dream
of
you
Ich
schließe
meine
Augen,
so
dass
ich
von
dir
träumen
kann
Tell
me
lies
'cause
I
can
make
'em
true
Erzähl
mir
Lügen,
denn
ich
kann
sie
wahr
machen
Between
the
lines,
undress
me
in
my
mind
Zwischen
den
Zeilen,
entkleide
mich
in
meinen
Gedanken
Where
I
can
do
the
things
I
wanna
do
Wo
ich
die
Dinge
tun
kann,
die
ich
tun
möchte
Your
love
is
danger,
dangerous
Deine
Liebe
ist
Gefahr,
gefährlich
Your
love
is
danger,
dangerous
Deine
Liebe
ist
Gefahr,
gefährlich
Your
love
is
danger,
dangerous
Deine
Liebe
ist
Gefahr,
gefährlich
Your
love
is
dangerous
Deine
Liebe
ist
gefährlich
Your
love
is
dangerous
Deine
Liebe
ist
gefährlich
Your
love
is
danger,
dangerous
Deine
Liebe
ist
Gefahr,
gefährlich
Your
love
is
danger,
dangerous
Deine
Liebe
ist
Gefahr,
gefährlich
Your
love
is
danger,
dangerous
Deine
Liebe
ist
Gefahr,
gefährlich
Your
love
is
dangerous
Deine
Liebe
ist
gefährlich
Your
love
is
danger,
dangerous
Deine
Liebe
ist
Gefahr,
gefährlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asdis Maria Vidarsdottir, Albert Harvey, Sophie Simmons, Bessam Witwit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.