Paroles et traduction Bess Rogers - Anchor
Gravity
feels
weaker
than
it
ever
used
to.
Гравитация
стала
слабее,
чем
когда-либо.
Light
as
a
feather,
blown
by
the
wind
without
you,
Легкая,
как
перышко,
уносимая
ветром
без
тебя,
I
float
above
all
that
I
love
and
I
can't
get
home,
Я
парю
над
всем,
что
люблю,
и
не
могу
вернуться
домой,
Till
you
pull
me
back,
you
show
me
that
I
am
not
alone.
Пока
ты
не
вернешь
меня,
не
покажешь,
что
я
не
одна.
I
need
an
anchor
to
hold
me
down,
Мне
нужен
якорь,
чтобы
удержать
меня,
Baby
you
keep
my
feet
on
the
ground,
Любимый,
ты
помогаешь
мне
твердо
стоять
на
земле,
Don't
let
me
float,
don't
let
me
float
away.
Не
дай
мне
уплыть,
не
дай
мне
улететь.
When
it
turns
to
night,
stars
just
fade
into
the
darkness.
Когда
наступает
ночь,
звезды
просто
тают
во
тьме.
I'm
lost
in
the
tides,
sailing
without
a
compass.
Я
теряюсь
в
волнах,
плыву
без
компаса.
Nothing
to
show
which
way
to
go,
it
all
seems
wrong.
Не
знаю,
куда
идти,
все
кажется
неправильным.
Till
you
bring
me
back,
you
show
me
that
I'm
already
home.
Пока
ты
не
вернешь
меня,
не
покажешь,
что
я
уже
дома.
[Repeat
chorus}
[Повторить
припев]
I
need
a
moon
that'll
calm
the
sea,
Мне
нужна
луна,
которая
успокоит
море,
Baby
you
do
the
right
thing
for
me,
Любимый,
ты
делаешь
для
меня
то,
что
нужно,
Don't
let
me
float,
don't
let
me
float
away.
Не
дай
мне
уплыть,
не
дай
мне
улететь.
Honey
you're
the
reason,
Милый,
ты
причина,
That
I
get
up
when
my
knees
are
bleeding,
По
которой
я
встаю,
когда
мои
колени
кровоточат,
That
I
wake
up
when
I'm
lost
and
dreaming,
По
которой
я
просыпаюсь,
когда
я
потеряна
и
вижу
сны,
Yeah
you
bring
me
back.
Да,
ты
возвращаешь
меня.
Honey
you're
the
reason,
Милый,
ты
причина,
That
I
get
up
when
my
knees
are
bleeding,
По
которой
я
встаю,
когда
мои
колени
кровоточат,
That
I
wake
up
when
I'm
lost
and
dreaming,
По
которой
я
просыпаюсь,
когда
я
потеряна
и
вижу
сны,
Yeah
you
bring
me
back.
Да,
ты
возвращаешь
меня.
[Repeat
chorus]
[Повторить
припев]
[Repeat
chorus]
[Повторить
припев]
I
need
a
moon
that'll
calm
the
sea,
Мне
нужна
луна,
которая
успокоит
море,
Baby
you
do
the
right
thing
for
me,
Любимый,
ты
делаешь
для
меня
то,
что
нужно,
Don't
let
me
float,
don't
let
me
float
away.
Не
дай
мне
уплыть,
не
дай
мне
улететь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bess Hamilton Rogers
Album
Anchor
date de sortie
23-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.