Paroles et traduction Bess Rogers - Modern Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modern Man
Современный мужчина
Modern
man,
modern
man
what
have
you
done?
Современный
мужчина,
современный
мужчина,
что
ты
наделал?
I
know
you're
there,
I
know
you're
waiting
till
I'm
gone.
Я
знаю,
ты
здесь,
я
знаю,
ты
ждешь,
когда
я
уйду.
Cuz
I
hear
you
breathe,
Потому
что
я
слышу
твое
дыхание,
I
think
I
saw
you
make
your
move.
Мне
кажется,
я
видела,
как
ты
сделал
свой
ход.
So
lie
down,
we're
going
to
make
this
easy
on
you.
Так
что
ложись,
мы
сделаем
это
по-легкому.
Give
a
gal
a
little
time
to
think,
Дай
девушке
немного
времени
подумать,
Give
a
gal
a
little
bit
to
drink,
Дай
девушке
немного
выпить,
Give
a
gal
a
little
sink
her
teeth...
Дай
девушке
немного
вонзить
зубы...
Be
fair,
we're
only
wasting
time
again,
Будь
честным,
мы
только
зря
тратим
время,
And
it's
not
so
kind.
И
это
не
очень-то
мило.
It
doesn't
strike
you
like
a
painful
fist.
Тебя
это
не
бьет
как
болезненный
кулак.
Cuz
I
know
you're
there,
I
know
you're
waiting
for
the
same
damn
thing
Потому
что
я
знаю,
ты
здесь,
я
знаю,
ты
ждешь
того
же
самого.
So
lie
down,
we're
going
to
make
this
easy
on
you.
Так
что
ложись,
мы
сделаем
это
по-легкому.
Give
a
gal
a
little
time
to
think,
Дай
девушке
немного
времени
подумать,
Give
a
gal
a
little
bit
to
drink,
Дай
девушке
немного
выпить,
Give
a
gal
a
little
sink
her
teeth...
Дай
девушке
немного
вонзить
зубы...
La
da
da
da...
Ла-да-да-да...
Nothing's
ever
going
to
change,
Ничего
никогда
не
изменится,
Everyone
I
know
is
tired,
Все,
кого
я
знаю,
устали,
I'm
so
tired,
I'm
so
tired,
of
giving
out,
and
putting
in.
Я
так
устала,
я
так
устала
отдавать
и
вкладывать.
I'm
so
tired,
I'm
so
tired,
of
the
same
thing,
same
thing.
Я
так
устала,
я
так
устала
от
одного
и
того
же,
одного
и
того
же.
Well
la
da
da...
Ну
ла-да-да...
I'm
so
tired,
lie
down,
we're
gonna
make
this
easy
on
you.
Я
так
устала,
ложись,
мы
сделаем
это
по-легкому.
Lie
down,
we're
gonna
make
this
easy
on
you
Ложись,
мы
сделаем
это
по-легкому.
Give
a
gal
a
little
time
to
think,
Дай
девушке
немного
времени
подумать,
Give
a
gal
a
little
bit
to
drink,
Дай
девушке
немного
выпить,
Give
a
gal
a
little
sink
her
teeth...
Дай
девушке
немного
вонзить
зубы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bess Hamilton Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.