Bess Rogers - Modern Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bess Rogers - Modern Man




Modern Man
Современный мужчина
Modern man, modern man what have you done?
Современный мужчина, современный мужчина, что ты наделал?
I know you're there, I know you're waiting till I'm gone.
Я знаю, ты здесь, я знаю, ты ждешь, когда я уйду.
Cuz I hear you breathe,
Потому что я слышу твое дыхание,
I think I saw you make your move.
Мне кажется, я видела, как ты сделал свой ход.
So lie down, we're going to make this easy on you.
Так что ложись, мы сделаем это по-легкому.
Give a gal a little time to think,
Дай девушке немного времени подумать,
Give a gal a little bit to drink,
Дай девушке немного выпить,
Give a gal a little sink her teeth...
Дай девушке немного вонзить зубы...
Be fair, we're only wasting time again,
Будь честным, мы только зря тратим время,
And it's not so kind.
И это не очень-то мило.
It doesn't strike you like a painful fist.
Тебя это не бьет как болезненный кулак.
Cuz I know you're there, I know you're waiting for the same damn thing
Потому что я знаю, ты здесь, я знаю, ты ждешь того же самого.
So lie down, we're going to make this easy on you.
Так что ложись, мы сделаем это по-легкому.
Give a gal a little time to think,
Дай девушке немного времени подумать,
Give a gal a little bit to drink,
Дай девушке немного выпить,
Give a gal a little sink her teeth...
Дай девушке немного вонзить зубы...
La da da da...
Ла-да-да-да...
Nothing's ever going to change,
Ничего никогда не изменится,
Everyone I know is tired,
Все, кого я знаю, устали,
I'm so tired, I'm so tired, of giving out, and putting in.
Я так устала, я так устала отдавать и вкладывать.
I'm so tired, I'm so tired, of the same thing, same thing.
Я так устала, я так устала от одного и того же, одного и того же.
Well la da da...
Ну ла-да-да...
I'm so tired, lie down, we're gonna make this easy on you.
Я так устала, ложись, мы сделаем это по-легкому.
Lie down, we're gonna make this easy on you
Ложись, мы сделаем это по-легкому.
Give a gal a little time to think,
Дай девушке немного времени подумать,
Give a gal a little bit to drink,
Дай девушке немного выпить,
Give a gal a little sink her teeth...
Дай девушке немного вонзить зубы...





Writer(s): Bess Hamilton Rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.