Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Water Blues
Schwarzwasser-Blues
When
it
rained
five
days
and
the
sky
turned
dark
as
night
Als
es
fünf
Tage
regnete
und
der
Himmel
dunkel
wurde
wie
die
Nacht
When
it
rained
five
days
and
the
sky
turned
dark
as
night
Als
es
fünf
Tage
regnete
und
der
Himmel
dunkel
wurde
wie
die
Nacht
Then
trouble's
takin'
place
in
the
lowlands
at
night
Dann
geschieht
Unheil
im
Tiefland
in
der
Nacht
I
woke
up
this
mornin',
can't
even
get
out
of
my
door
Ich
wachte
heut'
Morgen
auf,
kam
nicht
mal
aus
meiner
Tür
I
woke
up
this
mornin',
can't
even
get
out
of
my
door
Ich
wachte
heut'
Morgen
auf,
kam
nicht
mal
aus
meiner
Tür
There's
enough
trouble
to
make
a
poor
girl
wonder
where
she
wanna
go
Genug
Ärger,
dass
ein
armes
Mädchen
sich
fragt,
wohin
es
gehen
soll
Then
they
rowed
a
little
boat
about
five
miles
cross
the
pond
Dann
ruderten
sie
ein
kleines
Boot
etwa
fünf
Meilen
über
das
Wasser
Then
they
rowed
a
little
boat
about
five
miles
cross
the
pond
Dann
ruderten
sie
ein
kleines
Boot
etwa
fünf
Meilen
über
das
Wasser
I
packed
all
my
clothes,
throwed
'em
in
and
they
rowed
me
along
Ich
packte
all
meine
Kleider,
warf
sie
hinein
und
sie
ruderten
mich
fort
When
it
thunders
and
lightnin',
and
the
wind
begins
to
blow
Wenn
es
donnert
und
blitzt,
und
der
Wind
zu
wehen
beginnt
When
it
thunders
and
lightnin',
and
the
wind
begins
to
blow
Wenn
es
donnert
und
blitzt,
und
der
Wind
zu
wehen
beginnt
There's
thousands
of
people,
ain't
got
no
place
to
go
Da
sind
Tausende
von
Menschen,
die
nirgendwo
hin
können
And
I
went
and
stood
up
on
some
high
old
lonesome
hill
Und
ich
ging
und
stellte
mich
auf
einen
hohen,
alten,
einsamen
Hügel
And
I
went
and
stood
up
on
some
high
old
lonesome
hill
Und
ich
ging
und
stellte
mich
auf
einen
hohen,
alten,
einsamen
Hügel
Then
looked
down
on
the
house
where
I
used
to
live
Dann
schaute
ich
hinunter
auf
das
Haus,
in
dem
ich
früher
lebte
Black
water
blues
done
called
me
to
pack
my
things
and
go
Der
Schwarzwasser-Blues
ließ
mich
meine
Sachen
packen
und
gehen
Black
water
blues
done
called
me
to
pack
my
things
and
go
Der
Schwarzwasser-Blues
ließ
mich
meine
Sachen
packen
und
gehen
'Cause
my
house
fell
down
and
I
can't
live
there
no
more
Weil
mein
Haus
einstürzte
und
ich
dort
nicht
mehr
leben
kann
Mmm,
I
can't
move
no
more
Mmm,
ich
kann
nicht
mehr
fort
Mmm,
I
can't
move
no
more
Mmm,
ich
kann
nicht
mehr
fort
There
ain't
no
place
for
a
poor
old
girl
to
go
Es
gibt
keinen
Ort
für
ein
armes,
altes
Mädchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bessie Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.