Paroles et traduction Bessie Smith - Don't Cry Baby (with James P. Johnson) [with James P. Johnson]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Cry Baby (with James P. Johnson) [with James P. Johnson]
Не плачь, малыш (с Джеймсом П. Джонсоном) [с Джеймсом П. Джонсоном]
Honey,
please
don′t
cry,
listen
to
me
Милый,
прошу,
не
плачь,
послушай
меня
There's
no
reason
why,
we
shouldn′t
agree
Нет
причин,
почему
мы
не
можем
договориться
If
I
hurt
your
feelings,
I
apologize
Если
я
задела
твои
чувства,
я
извиняюсь
You're
the
only
one,
that
I
idolize
Ты
единственный,
кого
я
обожаю
Don't
cry,
baby,
don′t
cry,
baby
Не
плачь,
малыш,
не
плачь,
малыш
Dry
your
eyes
and
let′s
be
sweethearts
again
Высуши
слезы,
и
давай
снова
будем
вместе
I
didn't
mean
to
make
you
feel
blue
Я
не
хотела
сделать
тебе
больно
Honest,
I′d
never
do
it
again
Честно,
я
больше
никогда
так
не
поступлю
Won't
you
forgive,
won′t
you
forget?
Do
as
I
ask
you
to
Не
простишь
ли
ты,
не
забудешь
ли?
Сделай,
как
я
прошу
I
never
let
you
regret,
just
start
anew
Я
не
дам
тебе
пожалеть,
просто
начни
заново
You
know
I'm
sorry,
ooh,
so
sorry
Ты
знаешь,
мне
жаль,
о,
так
жаль
Don′t
cry
baby,
there's
no
one
but
you
Не
плачь,
малыш,
кроме
тебя,
никого
нет
Don't
cry,
baby,
don′t
cry,
baby
Не
плачь,
малыш,
не
плачь,
малыш
Dry
your
eyes
and
let′s
be
sweethearts
again
Высуши
слезы,
и
давай
снова
будем
вместе
I
didn't
mean
to
make
you
feel
blue
Я
не
хотела
сделать
тебе
больно
Honest,
I′ll
never
do
it
again
Честно,
я
больше
никогда
так
не
поступлю
Won't
you
forgive,
won′t
you
forget?
Do
as
I
ask
you
to
Не
простишь
ли
ты,
не
забудешь
ли?
Сделай,
как
я
прошу
I
never
let
you
regret,
just
start
anew
Я
не
дам
тебе
пожалеть,
просто
начни
заново
You
know
I'm
sorry,
ooh,
so
sorry
Ты
знаешь,
мне
жаль,
о,
так
жаль
Don′t
cry,
baby,
there's
no
one
but
you
Не
плачь,
малыш,
кроме
тебя,
никого
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Johnson, S. Unger, S. Bernie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.