Paroles et traduction Bessie Smith - Eavesdropper's Blues
I
heard
the
folks
were
talking
here
yesterday
Я
слышал,
вчера
здесь
разговаривали
люди.
As
I
listened
by
the
door
Я
прислушивался
у
двери.
Would
eavesdrop
'cause
they
never
hear
no
good,
they
say
Они
будут
подслушивать,
потому
что
никогда
не
услышат
ничего
хорошего,
говорят
они.
And
I
heard
things
that
hurt
me
so
И
я
слышал
то,
что
причиняло
мне
боль.
They
said
I
had
a
man
I
give
my
money
to
Они
сказали,
что
у
меня
есть
человек,
которому
я
отдаю
свои
деньги.
They
said
I
had
a
man
I
give
my
money
to
Они
сказали,
что
у
меня
есть
человек,
которому
я
отдаю
свои
деньги.
And
if
I
was
broke
he
would
turn
my
eyes
all
blue
И
если
бы
я
был
на
мели,
он
бы
сделал
мои
глаза
синими.
They
talked
about
my
pa
who
was
blind
in
one
eye
Они
говорили
о
моем
отце,
который
был
слеп
на
один
глаз.
They
talked
about
my
pa
who
was
blind
in
one
eye
Они
говорили
о
моем
отце,
который
был
слеп
на
один
глаз.
They
said
he
was
a
sinner
and
was
too
mean
to
cry
Они
сказали,
что
он
грешник
и
слишком
подл,
чтобы
плакать.
I
never
knock
nobody,
wonder
why
they
picked
on
me
Я
никогда
никого
не
стучу,
интересно,
почему
они
ко
мне
пристали
I
never
knock
nobody,
wonder
why
they
picked
on
me
Я
никогда
никого
не
стучу,
интересно,
почему
они
ко
мне
пристали
There's
goin'
to
be
a
funeral
if
they
don't
let
me
be
Будут
похороны,
если
меня
не
отпустят.
I
never
stopped
to
listen,
to
try
and
hear
no
good
news
Я
никогда
не
останавливался,
чтобы
послушать,
попытаться
услышать
хорошие
новости.
I
never
stopped
to
listen,
to
try
and
hear
no
good
news
Я
никогда
не
останавливался,
чтобы
послушать,
попытаться
услышать
хорошие
новости.
I
hear
things
about
me,
give
me
those
eavesdropper's
blues
Я
кое-что
слышу
о
себе,
дайте
мне
блюз
подслушивающего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.