Bessie Smith - Gin House Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bessie Smith - Gin House Blues




Gin House Blues
Блюз Джин-хауса
I've got a sad, sad story today
У меня сегодня грустная, грустная история,
I've got a sad, sad story today
У меня сегодня грустная, грустная история,
I'm goin' to the gin house when the whistle blows
Я отправлюсь в джин-хаус, когда прозвучит гудок.
My troubles come like rain
Мои беды льют, как дождь,
That's all been poured before
Который уже пролился однажды.
My man keeps me cryin' all night
Мой мужчина заставляет меня плакать всю ночь,
My man keeps me cryin' all night
Мой мужчина заставляет меня плакать всю ночь,
I'm goin' to the gin house, sit there by myself
Я отправлюсь в джин-хаус и сяду там одна,
I mean to drown my sorrows
Я намерена утопить свои печали
By sweet somebody else
В ком-нибудь другом.
I've got those worst kind of gin house blues
Меня мучает самый худший джин-хаусный блюз,
I've got those worst kind of gin house blues
Меня мучает самый худший джин-хаусный блюз,
I'll make one trip there to seek and ease my mind
Я отправлюсь туда, чтобы хоть немного успокоиться,
And if I do, I'm gonna make it
И если я это сделаю, то это будет
My last time
Мой последний раз.
It takes a good smart woman these days
В наши дни нужна умная женщина,
It takes a good smart woman these days
В наши дни нужна умная женщина,
To hold her man when these gals have got so many tearful ways
Чтобы удержать своего мужчину, когда эти девки так слезливо его умоляют,
I mean to watch my man
Я намерена следить за своим мужчиной,
Don't care what these other gals say
Неважно, что говорят эти девки.
I've got to see the conjure man too
Мне тоже нужно повидаться с колдуном,
I've got to see the conjure man too
Мне тоже нужно повидаться с колдуном,
Because these gin house blues is campin' 'round my door
Потому что этот джин-хаусный блюз уже у порога,
I want him to drive them off
Я хочу, чтобы он прогнал его
So they won't come back no more
Чтобы он больше не возвращался.





Writer(s): Henderson Fletcher H, Troy Henry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.