Paroles et traduction Bessie Smith - He's Gone Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's Gone Blues
Блюз расставания
I
feel
blue,
I
want
someone
to
cheer
me
Мне
грустно,
я
хочу,
чтобы
кто-то
меня
развеселил
Lonesome
too,
because
my
man's
not
near
me
Одиноко
тоже,
потому
что
моего
мужчины
нет
рядом
I'm
gettin'
tired
of
bein'
alone
Я
устала
быть
одна
I
want
my
good
man
to
come
on
home
Я
хочу,
чтобы
мой
хороший
мужчина
вернулся
домой
He's
gone
and
left
me
Он
ушел
и
оставил
меня
He's
gone
away
to
stay
Он
ушел
навсегда
I
never
had
a
man
in
my
whole
life
У
меня
за
всю
жизнь
не
было
мужчины,
To
treat
me
this-a-way
Который
бы
так
со
мной
обращался
I
work
hard
both
night
and
day
Я
тяжело
работаю
и
днем,
и
ночью
I
even
let
him
draw
my
pay
Я
даже
позволяла
ему
получать
мою
зарплату
He
packed
his
grip
and
left
on
Christmas
day
Он
собрал
вещи
и
ушел
в
Рождество
Oh
well,
I
guess
he's
gone
Ну
что
ж,
похоже,
он
ушел
Any
sound-minded
woman
liable
to
go
insane
Любая
здравомыслящая
женщина
может
сойти
с
ума,
When
the
best
man
she
had
has
gone
astray
Когда
лучший
мужчина,
который
у
нее
был,
сбился
с
пути
Since
my
man
is
gone,
he's
gone
away
to
roam
Раз
мой
мужчина
ушел,
он
ушел
бродить
All
I
can
say,
he's
gone,
gone,
gone
Все,
что
я
могу
сказать,
он
ушел,
ушел,
ушел
He's
gone
and
left
me
Он
ушел
и
оставил
меня
He's
gone
away
today
Он
ушел
сегодня
I
never
had
a
man
in
my
whole
life
У
меня
за
всю
жизнь
не
было
мужчины,
To
treat
me
this-a-way
Который
бы
так
со
мной
обращался
I
work
hard
both
night
and
day
Я
тяжело
работаю
и
днем,
и
ночью
I
even
let
him
draw
my
pay
Я
даже
позволяла
ему
получать
мою
зарплату
He
packed
his
grip
and
left
on
Christmas
day
Он
собрал
вещи
и
ушел
в
Рождество
Oh
well,
I
guess
he's
gone
Ну
что
ж,
похоже,
он
ушел
Oh
well,
I
guess
he's
gone
Ну
что
ж,
похоже,
он
ушел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bessie Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.