Bessie Smith - He's Got Me Goin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bessie Smith - He's Got Me Goin'




Don't know what come over me
Не знаю, что на меня нашло.
Done lost my self control
Я потерял самоконтроль
He's the sugar in my tea
Он-сахар в моем чае.
The jelly in my roll
Желе в моем рулоне
Got me goin'
Ты меня заводишь.
He's got me goin'
Из-за него я ухожу.
But I don't know where I'm headed for
Но я не знаю, куда я направляюсь.
Gee, I've got a lovin' man
Боже, у меня есть любимый мужчина
One o' them handsome brutes
Один из тех красивых зверей.
He's built accordin' to that plan
Он построен в соответствии с этим планом.
Too bad when it suits
Очень плохо, когда это подходит.
Got me goin'
Ты меня заводишь.
He's got me goin'
Из-за него я ухожу.
But I don't know where I'm headed for
Но я не знаю, куда я направляюсь.
I can't sleep a doggone wink
Я не могу сомкнуть глаз черт возьми
Unless he's by my side
Если только он не рядом со мной
Mind's so different I just can't think
Разум настолько изменился, что я просто не могу думать
Without my easy ride
Без моей легкой поездки.
Got me goin'
Ты меня заводишь.
He's got me goin'
Из-за него я ухожу.
But I don't know where I'm headed for
Но я не знаю, куда я направляюсь.
Lay and listen to the clock
Лежи и слушай часы.
Ticks loud as a drum
Тикает громко, как барабан.
Hear the crowing of a cock
Услышь крик петуха
Still my man ain't come
Мой мужчина все еще не пришел.
Got me goin'
Ты меня заводишь.
Got me goin'
Ты меня заводишь.
But I don't know where I'm headed for
Но я не знаю, куда я направляюсь.
Wouldn't be no two-time gal
Не было бы никакой двукратной девчонки.
Just one man's enough
Достаточно одного человека.
I don't need no two men 'cause
Мне не нужны двое мужчин, потому что ...
My one man knows his stuff
Мой единственный знает свое дело.
Got me goin'
Ты меня заводишь.
Got me goin'
Ты меня заводишь.
But I don't know where I'm headed for
Но я не знаю, куда я направляюсь.
Got a heart for just one man
У меня есть сердце только для одного мужчины
Knows how to get to it
Знает, как добраться до него.
For he's got the only key
Потому что у него есть единственный ключ.
That's the perfect fit
Это идеальная посадка.
Got me goin'
Ты меня заводишь.
He's got me goin'
Из-за него я ухожу.
But I don't know where I'm headed for
Но я не знаю, куда я направляюсь.
'Fraid to advertise my man
- Боюсь рекламировать своего мужчину
Simply scared to death
Просто напуган до смерти.
These girls just hear 'bout him
Эти девчонки только и слышат о нем
And tryin' for they self
И стараются ради себя.
Got me goin'
Ты меня заводишь.
Got me goin'
Ты меня заводишь.
But I don't know where I'm headed for
Но я не знаю, куда я направляюсь.





Writer(s): Joseph M Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.