Paroles et traduction Bessie Smith - I'm Wild About That Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Wild About That Thing
Я без ума от этой штуки
Honey
baby,
won't
you
cuddle
near?
Милый,
обними
меня
покрепче,
Just
so
sweet
mama
whisper
in
your
ear
Позволь
прошептать
тебе
на
ушко,
I'm
wild
about
that
thing,
it
makes
me
laugh
and
sing
Я
без
ума
от
этой
штуки,
она
заставляет
меня
смеяться
и
петь,
Give
it
to
me
papa,
I'm
wild
about
that
thing
Дай
мне
её,
милый,
я
без
ума
от
этой
штуки.
Do
it
easy,
honey,
don't
get
rough
Полегче,
милый,
не
будь
грубым,
From
you,
papa,
I
can't
get
enough
Тебя,
дорогой,
мне
всегда
мало,
I'm
wild
about
that
thing,
sweet
joy
it
always
bring
Я
без
ума
от
этой
штуки,
она
всегда
приносит
сладкую
радость,
Everybody
knows
it,
I'm
wild
about
that
thing
Все
знают,
я
без
ума
от
этой
штуки.
Please
don't
hold
it,
baby,
when
I
cry
Пожалуйста,
не
останавливайся,
милый,
когда
я
плачу,
Give
me
every
bit
of
it
or
else
I'll
die
Дай
мне
всё
это,
иначе
я
умру,
I'm
wild
about
that
thing,
ja-da-ging-ging-ging
Я
без
ума
от
этой
штуки,
жа-да-гинг-гинг-гинг,
All
the
time
I'm
cryin',
I'm
wild
about
that
thing
Всё
время,
пока
я
плачу,
я
без
ума
от
этой
штуки.
What's
the
matter,
papa,
please
don't
stop
Что
случилось,
милый,
пожалуйста,
не
останавливайся,
Don't
you
know
I
love
it
and
I
want
it
all?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
это
и
хочу
всё?
I'm
wild
about
that
thing,
just
give
my
bell
a
ring
Я
без
ума
от
этой
штуки,
просто
позвони
в
мой
звонок,
You
pressed
my
button,
I'm
wild
about
that
thing
Ты
нажал
на
мою
кнопку,
я
без
ума
от
этой
штуки.
If
you
want
so
satisfy
my
soul
Если
хочешь
удовлетворить
мою
душу,
Come
on
and
rock
me
with
a
steady
roll
Давай,
раскачай
меня
в
устойчивом
ритме,
I'm
wild
about
that
thing,
gee
I
like
your
ting-a-ling
Я
без
ума
от
этой
штуки,
мне
нравится
твой
динь-динь,
Kiss
me
like
you
mean
it,
I'm
wild
about
that
thing
Поцелуй
меня,
как
будто
ты
это
имеешь
в
виду,
я
без
ума
от
этой
штуки.
Come
on
turn
the
lights
down
low
Давай,
приглуши
свет,
When
you
say
you're
ready,
just
say
let's
go
Когда
ты
скажешь,
что
готов,
просто
скажи:
"Поехали!",
I'm
wild
about
that
thing
Я
без
ума
от
этой
штуки,
Come
on
and
make
me
feel
it,
I'm
wild
about
that
thing
Давай,
заставь
меня
почувствовать
это,
я
без
ума
от
этой
штуки.
All
about
when
you
hold
me
tight
Всё
дело
в
том,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня,
Let
me
linger
in
you
arms
all
night
Позволь
мне
оставаться
в
твоих
объятиях
всю
ночь,
I'm
wild
about
that
thing,
my
passions
got
the
fling
Я
без
ума
от
этой
штуки,
мои
страсти
разыгрались,
Come
on,
hear
me
cryin',
I'm
wild
about
that
thing
Давай,
услышь,
как
я
плачу,
я
без
ума
от
этой
штуки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Williams Spencer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.