Bessie Smith - Jazzbo Brown from Memphis Town - 78rpm Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bessie Smith - Jazzbo Brown from Memphis Town - 78rpm Version




Jazzbo Brown from Memphis Town - 78rpm Version
Джазбо Браун из Мемфиса - версия 78rpm
Don't you start no crowin'
И ты не каркай,
Lay your money down
Свои денежки выкладывай.
I've got mine on Jazzbo
Я ставлю на Джазбо,
That mis'able clown, that hound
На этого милого клоуна, пса,
He ain't got no equal
Ему нет равных
No way in this land
На всей земле,
So let me tell you people
Так что позвольте рассказать вам,
'Bout this Memphis man
Об этом мемфисском парне.
Jazzbo Brown from Memphis Town
Джазбо Браун из Мемфиса,
He's a clown, that hound!
Он клоун, этот пес!
He can't dance, he can't sing
Он не умеет танцевать, он не умеет петь,
But lawdy how he can play that thing!
Но, господи, как он умеет играть!
He ain't seen no music school
Он не ходил в музыкальную школу,
He can't read a note
Он не знает нот,
But is the plainest fool
Но он самый настоящий дурачок
On that Memphis boat!
На том мемфисском пароходе!
When he wraps his big fat lips
Когда он обхватывает своими толстыми губами
Round that doggone horn
Свой чертов горн,
Helpin' out on sin and cheer
Помогая греху и веселью,
Lord, carryin' on!
Господи, что творится!
I could dance a mon' ago
Я бы танцевала весь вечер,
If that fool would only blow!
Если бы этот дурачок только играл!
Jazzbo Brown, that clown, that hound
Джазбо Браун, этот клоун, этот пес
From Memphis Town
Из Мемфиса.
Jazzbo Brown from Memphis Town
Джазбо Браун из Мемфиса,
He's a clown, that hound!
Он клоун, этот пес!
When he blows and pats his feet
Когда он играет и притопывает,
Makes a butcher leave his meat!
Мясник бросает свое мясо!
He don't play no classic stuff
Он не играет классику,
Like them Hoffman Tales
Как эти сказки Гофмана,
What he plays is good enough
То, что он играет, достаточно хорошо
For the Prince of Wales!
Даже для принца Уэльского!
He can moan an' he can groan
Он может стонать и охать,
I ain't foolin' you!
Я не шучу!
There ain't nothin' on that horn
Нет ничего на свете,
That old Jazz cain't do!
Что этот старый джаз не может!
That sure does mark your card
Это точно твоя карта,
And I'll give you all the odds
И я дам тебе любой шанс
On Jazzbo Brown, that clown, that hound
На Джазбо Брауна, этого клоуна, этого пса
From Memphis Town
Из Мемфиса.





Writer(s): George Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.