Bessie Smith - Kitchen Man - 78 rpm Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bessie Smith - Kitchen Man - 78 rpm Version




Madam Buff's was quite deluxe
"Мадам бафф" была роскошной.
Servants by the score
Слуги по счету
Footmen at each door
Лакеи у каждой двери.
Butlers and maids galore
Дворецкие и горничные в изобилии.
But one day Sam, her kitchen man
Но однажды Сэм, ее повар.
Gave in his notice, he's through
Сдал свое уведомление, с ним покончено.
She cried, "Oh Sam, don't go
Она закричала: "О, Сэм, не уходи!
It'll grieve me if you do"
Мне будет грустно, если ты это сделаешь.
I love his cabbage gravy, his hash
Я люблю его капустную подливку, его окрошку.
Dizzy about his succotash
Голова кружится от его суккоташа
I can't do without my kitchen man
Я не могу обойтись без своей кухни.
Wild about his turnip top
Я схожу с ума по его топу из репы
Like the way he warms my chop
Мне нравится, как он греет мою отбивную.
I can't do without my kitchen man
Я не могу обойтись без своей кухни.
Anybody else can leave
Кто-нибудь еще может уйти.
And I would only laugh
А я только смеялся.
But he means too much to me
Но он слишком много значит для меня.
And you ain't heard the half
И ты не слышал и половины.
Oh, his jelly roll is so nice and hot
О, его Джелли-Ролл такой приятный и горячий
Never fails to touch the spot
Никогда не упускает возможности прикоснуться к этому месту
I can't do without my kitchen man
Я не могу обойтись без своей кухни.
His frankfurters are oh so sweet
Его сосиски ох как сладки
How I like his sausage meat
Как мне нравится его колбасное мясо
I can't do without my kitchen man
Я не могу обойтись без своей кухни.
Oh, how that boy can open clam
О, как этот мальчик умеет открывать моллюсков!
No one else can touch my ham
Никто не смеет прикасаться к моей ветчине.
I can't do without my kitchen man
Я не могу обойтись без своей кухни.
When I eat his doughnuts
Когда я ем его пончики.
All I leave is the hole
Все, что я оставляю, - это дыра.
Any time he wants to
В любое время, когда он захочет.
Why, he can use my sugar bowl
Он может воспользоваться моей сахарницей.
Oh, his baloney's really worth a try
О, его чушь действительно стоит того, чтобы попробовать
Never fails to satisfy
Никогда не перестает удовлетворять.
I can't do without my kitchen man
Я не могу обойтись без своей кухни.





Writer(s): Razaf Andy, Pinkard Edna B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.