Paroles et traduction Bessie Smith - Lock and Key (with James P. Johnson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lock and Key (with James P. Johnson)
Замок и ключ (с Джеймсом П. Джонсоном)
I
can
see
that
you
and
me
will
have
a
terrible
fallin'
out
Вижу,
нам
с
тобой
предстоит
ужасная
ссора,
No-one
at
the
barbers'
ball
will
know
what
it's
all
about
Никто
на
балу
брадобреев
не
узнает,
из-за
чего
сыр-бор.
They'll
hear
a
shot,
and
see
you
duck,
and
when
the
smoke
has
cleared
away
Они
услышат
выстрел,
увидят,
как
ты
пригнулся,
а
когда
дым
рассеется,
Then
the
band
will
crawl
from
behind
the
stand,
and
then
you'll
hear
me
say
Оркестр
выползет
из-за
стойки,
и
тогда
ты
услышишь,
как
я
скажу:
When
I
get
home,
I'm
gonna
change
my
lock
and
key
Когда
я
вернусь
домой,
я
сменю
замок
и
ключ,
When
you
get
home,
you'll
find
an
awful
change
in
me
Когда
ты
вернешься
домой,
ты
обнаружишь
ужасные
перемены
во
мне.
If
I
don't
change
my
mind,
another
thing
you
will
find
И
если
я
не
передумаю,
ты
обнаружишь
еще
кое-что:
That
your
baby
maybe
has
got
another
baby
on
the
Pullman
line
Что
у
твоей
детки,
возможно,
появился
другой
малыш
на
линии
Пульман.
You
did
your
stuff,
so
get
yourself
another
home
Ты
сделал
свое
дело,
так
что
найди
себе
другой
дом,
I
said
it
long
enough,
so
pack
your
little
trunk
and
roam
Я
достаточно
долго
это
говорила,
так
что
пакуй
свой
чемоданчик
и
катись.
I
used
to
love
you
once,
but
you
took
and
made
a
fool
out
o'
me
Я
когда-то
любила
тебя,
но
ты
выставил
меня
дурой,
'Cause
when
I
get
home,
I'm
gonna
change
this
old
lock
and
key
Потому
что,
когда
я
вернусь
домой,
я
сменю
этот
старый
замок
и
ключ.
Take
off
that
suit
I
bought
you
Снимай
костюм,
который
я
тебе
купила,
Gimme
that
hat
and
that
red
vest
too
Отдай
мне
шляпу
и
этот
красный
жилет
тоже.
Take
off
my
watch,
gimme
my
ring
Снимай
мои
часы,
отдавай
мое
кольцо,
I
want
them
shoes
and
everything
Мне
нужны
эти
туфли
и
все
остальное.
You
just
got
to
be
the
latest
squeeze
Ты
просто
оказался
последней
каплей,
Well,
let
'em
squeeze
you
in
your
BVD's
Что
ж,
пусть
они
выжмут
тебя
до
последней
нитки
в
твоих
кальсонах.
If
you
say
much,
I'll
shoot
them
all
Если
ты
хоть
слово
скажешь,
я
перестреляю
их
всех,
I'll
shoot
them
all
if
I
hear
you
call
Я
перестреляю
их
всех,
если
услышу
твой
зов.
'Cause
when
I
get
home,
I'm
gonna
change
my
lock
and
key
Потому
что,
когда
я
вернусь
домой,
я
сменю
свой
замок
и
ключ,
When
you
get
home,
you'll
find
a
place
where
home
used
to
be
Когда
ты
вернешься
домой,
ты
найдешь
место,
где
раньше
был
дом.
And
if
I
don't
change
my
mind,
another
thing
you
will
find
И
если
я
не
передумаю,
ты
обнаружишь
еще
кое-что:
That
your
baby
maybe
has
got
another
baby,
just
as
good
and
kind
Что
у
твоей
детки,
возможно,
появился
другой
малыш,
такой
же
хороший
и
добрый.
You
cheated
on
me,
and
that's
a
thing
that
made
me
sore
Ты
мне
изменил,
и
это
то,
что
меня
разозлило,
I'll
change
that
key,
I'll
get
myself
another
door
Я
сменю
этот
ключ,
я
найду
себе
другую
дверь.
As
far
as
my
concern,
you're
a
gypsy,
homeless
as
a
flea
Что
касается
меня,
ты
цыган,
бездомный,
как
блоха,
'Cause
when
I
get
home,
I'm
gonna
change
my
lock
and
key
Потому
что,
когда
я
вернусь
домой,
я
сменю
свой
замок
и
ключ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.