Paroles et traduction Bessie Smith - Mama's Got the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama's Got the Blues
Мама в тоске
Some
people
say
that
the
weary
blues
ain't
bad
Некоторые
говорят,
что
тоскливый
блюз
не
так
уж
плох,
Some
people
say
the
weary
blues
ain't
bad
Некоторые
говорят,
что
тоскливый
блюз
не
так
уж
плох,
But
it's
the
worst
old
feeling
that
I've
ever
had
Но
это
худшее
чувство,
которое
я
когда-либо
испытывала.
Woke
up
this
morning
with
a
jinx
around
my
bed
Проснулась
сегодня
утром
со
сглазом
вокруг
моей
постели,
I
woke
up
this
morning
with
a
jinx
around
my
bed
Проснулась
сегодня
утром
со
сглазом
вокруг
моей
постели,
I
didn't
have
no
daddy
to
hold
my
aching
head
У
меня
не
было
папочки,
чтобы
прижать
мою
больную
голову.
Brown
skin's
deceitful,
but
a
yellow
man
is
worse
Смуглые
лживы,
а
желтокожие
ещё
хуже,
Brown
skin's
deceitful,
but
a
yellow
man
is
worse
Смуглые
лживы,
а
желтокожие
ещё
хуже,
I'm
gonna
get
myself
a
black
man
and
play
safety
first
Найду
себе
чёрного
мужчину
и
буду
в
безопасности.
I
got
a
man
in
Atlanta,
two
in
Alabama,
three
in
Chattanooga
У
меня
мужчина
в
Атланте,
два
в
Алабаме,
три
в
Чаттануге,
Four
in
Cincinnati,
five
in
Mississippi,
six
in
Memphis,
Tennessee
Четыре
в
Цинциннати,
пять
в
Миссисипи,
шесть
в
Мемфисе,
Теннесси,
If
you
don't
like
my
peaches,
please
let
my
orchard
be
Если
тебе
не
нравятся
мои
персики,
не
лезь
в
мой
сад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarence Williams, Sarah Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.