Paroles et traduction Bessie Smith - Mistreating Daddy
Daddy,
mama's
got
the
blues
Папа,
у
мамы
тоска.
The
kind
of
blues
that's
hard
to
lose
Из
тех
блюзов,
от
которых
трудно
избавиться.
'Cause
you
mistreated
me
Потому
что
ты
плохо
со
мной
обращался
And
drove
me
from
your
door
И
прогнал
меня
от
твоей
двери.
Daddy,
you
ain't
heard
the
news
Папочка,
ты
не
слышал
новостей.
There's
another
papa
in
your
shoes
На
твоем
месте
другой
папа.
You
ain't
even
got
a
chance
with
me
no
more
У
тебя
больше
нет
ни
единого
шанса
быть
со
мной.
So
be
on
your
P's
and
Q's
Так
что
будь
на
своих
П
и
к
Mistreating
daddy,
mistreating
mama,
all
the
time
Плохо
обращаюсь
с
папой,
плохо
обращаюсь
с
мамой,
все
время.
Just
because
she
wouldn't
let
you
Просто
потому,
что
она
не
позволила
тебе.
Mistreating
daddy,
mama's
drawed
the
danger
line
Плохо
обращаясь
с
папой,
мама
провела
опасную
черту.
Yes,
you'll
cross
it,
I'll
get
you
Да,
ты
пересечешь
его,
я
достану
тебя.
If
you
see
me
setting
on
another
daddy's
knee
Если
ты
увидишь
что
я
сижу
на
коленях
у
другого
папочки
Don't
bother
me,
I'm
as
mean
as
can
be
Не
приставай
ко
мне,
я
такой
вредный,
какой
только
может
быть.
I'm
like
the
butcher
right
down
the
street
Я
как
мясник
прямо
на
улице.
I
can
cut
you
all
apieces
like
I
would
a
piece
of
meat
Я
могу
разрезать
вас
всех
на
части,
как
кусок
мяса.
Mistreating
daddy,
you
used
to
knock
your
mama
down
Плохо
обращаясь
с
папой,
ты
сбивал
свою
маму
с
ног.
When
you
knew
I
fell
for
you
Когда
ты
понял,
что
я
влюбилась
в
тебя.
Had
me
so
nervous,
I
would
start
dogging
'round
Я
так
нервничал,
что
начинал
ходить
вокруг
да
около.
Yes,
every
time
I
saw
you
Да,
каждый
раз,
когда
я
видел
тебя.
But
now
I've
got
you
off
of
my
mind
Но
теперь
я
выкинул
тебя
из
головы.
And
found
another
daddy
who's
just
my
kind
И
нашла
другого
папочку,
такого
же,
как
я.
Mistreating
daddy,
I've
got
another
papa
now
Плохо
обращаюсь
с
папой,
теперь
у
меня
есть
другой
папа.
I've
got
a
tip
for
people
talking
about
У
меня
есть
совет
для
тех,
о
ком
говорят.
I
will
grab
my
daddy
and
turn
him
wrong
side
out
Я
схвачу
своего
папочку
и
выверну
его
наизнанку.
Mistreating
daddy,
I've
got
a
good
papa
now
Плохо
обращаюсь
с
папой,
теперь
у
меня
хороший
папа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Grainger, B. Ricketts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.