Paroles et traduction Bessie Smith - Money Blues
Damn
your
brawl
Будь
проклята
твоя
драка
From
way
down
С
самого
низа
Had
a
wife
У
него
была
жена.
Made
his
life
Создал
свою
жизнь.
Full
of
misery
Полный
страданий.
Now,
your
girl
sure
could
sing
Теперь
твоя
девушка
точно
умеет
петь.
And
as
she
moaned
the
blues
И
когда
она
стонала,
блюз
...
And
some
said
I
sure
like
to
hear
А
кто
то
сказал
что
я
конечно
хотел
бы
услышать
Except
these
here
bad
news
Кроме
этих
вот
плохих
новостей
Daddy,
I
need
money,
give
it
to
you
honey
Папочка,
мне
нужны
деньги,
дай
их
тебе,
милый.
Daddy,
I
need
money
now
Папа,
мне
сейчас
нужны
деньги.
All
day
long,
I
hear
that
song
Весь
день
напролет
я
слышу
эту
песню.
Oh,
I'm
pretty
sure
for
if
I
go
wrong
О,
я
почти
уверен,
что
если
я
ошибусь
Fast
as
I
can
lend
it,
how
you
like
to
spend
it
Так
быстро,
как
я
могу
одолжить,
как
ты
хочешь
потратить
их.
It
just
appears
somehow
Это
просто
как-то
появляется.
I've
got
the
money
У
меня
есть
деньги.
You've
got
champagne
У
тебя
есть
шампанское.
If
you
don't
stop
spending
Если
ты
не
перестанешь
тратить.
I
will
have
to
waste
Мне
придется
тратить
время
впустую
Daddy,
I
need
money,
give
it
to
you
honey
Папочка,
мне
нужны
деньги,
дай
их
тебе,
милый.
Daddy,
I
need
money
now
Папа,
мне
сейчас
нужны
деньги.
Daddy,
I
need
money
now
Папа,
мне
сейчас
нужны
деньги.
Daddy,
I
need
money,
give
it
to
you
honey
Папочка,
мне
нужны
деньги,
дай
их
тебе,
милый.
Daddy,
I
need
money
now
Папа,
мне
сейчас
нужны
деньги.
All
day
long,
I
hear
that
song
Весь
день
напролет
я
слышу
эту
песню.
I'm
pretty
sure
for
if
I
go
wrong
Я
почти
уверен
что
если
я
ошибусь
Fast
as
I
can
lend
it,
how
you
like
to
spend
it
Так
быстро,
как
я
могу
одолжить,
как
ты
хочешь
потратить
их.
It
just
appears
somehow
Это
просто
как-то
появляется.
I've
got
the
money
У
меня
есть
деньги.
You
like
champagne
Ты
любишь
шампанское
If
you
don't
stop
spending
Если
ты
не
перестанешь
тратить.
I
will
have
to
waste
Мне
придется
тратить
время
впустую
Daddy,
I
need
money,
give
it
to
you
honey
Папочка,
мне
нужны
деньги,
дай
их
тебе,
милый.
I
need
a
small
piece
of
money
now
Сейчас
мне
нужна
небольшая
сумма.
I
can
use
a
piece
of
small
change
now
Теперь
мне
не
помешает
мелочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave K. Leader, Harry Eller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.