Paroles et traduction Bessie Smith - One and Two Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One and Two Blues
Блюз о "единичках" и "двушках"
Our
love
starts
way
down
home
Наша
любовь
началась
в
глубинке,
Below
the
Dixon
line
Ниже
линии
Диксона.
You
pick
cotton
down
on
the
farm
Ты
собирал
хлопок
на
ферме,
And
everything
were
fine
И
все
было
прекрасно.
But
things
have
changed
while
you
stayed
still
Но
все
изменилось,
пока
ты
топтался
на
месте,
You
are
in
the
rear
Ты
остался
позади.
So
you
have
to
catch
up
soon
Так
что
тебе
придется
поднапрячься,
Or
there'll
be
some
changes
made
Или
перемены
неизбежны.
I've
got
them
one
and
two
blues,
what
I
can't
lose
У
меня
блюз
"единичек"
и
"двойek",
милый,
я
не
могу
их
растерять,
They
haunt
me
night
and
day
Они
преследуют
меня
днем
и
ночью.
And
if
you
can't
bring
more,
daddy,
there's
the
door
И
если
ты
не
можешь
принести
больше,
дорогой,
вот
дверь,
That
small
change
won't
pay
Эта
мелочь
меня
не
устроит.
If
you
want
me
to
love
you,
heap
much
Если
хочешь,
чтобы
я
любила
тебя
сильно,
Let
mama
feel
that
money
touch
Дай
маме
почувствовать
прикосновение
денег.
From
now
on,
small
change
I
refuse
С
этого
момента
мелочь
я
не
беру,
Mama's
got
them
one
and
two
blues
У
мамы
блюз
"единичек"
и
"двойek".
Quit
messin'
around,
you
hear
what
I
say
Хватит
валять
дурака,
ты
слышишь,
что
я
говорю?
Start
in
to
bringin'
eight
hours
a
day
Начинай
приносить
деньги
за
полный
рабочий
день.
If
you
must
be
a
rat,
here's
the
fact
Если
тебе
суждено
быть
крысой,
вот
факт,
Be
a
long-tailed
one,
have
plenty
of
jack
Будь
длиннохвостой,
имей
побольше
деньжат.
Small
change
I
refuse
Мелочь
я
не
беру,
Mama's
got
them
one
and
two
blues
У
мамы
блюз
"единичек"
и
"двойek".
I
scream,
mama's
got
them
one
and
two
blues
Я
кричу,
у
мамы
блюз
"единичек"
и
"двойek".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.