Paroles et traduction Bessie Smith - Pinchbacks-Take Em Away (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pinchbacks-Take Em Away (Remastered)
Дешёвки - Убирайтесь прочь (Ремастеринг)
Girls,
I
wanna
tell
you
about
these
sweet
men
Девчонки,
я
хочу
рассказать
вам
про
этих
сладких
мужчин,
These
men
goin'
around
here
tryin'
to
play
cute
Этих
мужчин,
что
ходят
тут
и
пытаются
строить
из
себя
красавчиков.
I'm
hard
on
you
boys,
yes
sir!
Я
строга
к
вам,
мальчики,
да,
сэр!
I
fell
in
love
with
a
sweet
man
once
Однажды
я
влюбилась
в
одного
сладкого
мужчину.
He
said
he
loved
me
too
Он
сказал,
что
тоже
меня
любит.
He
said
if
I'd
run
away
with
him
Он
сказал,
что
если
я
сбегу
с
ним,
What
nice
things
he
would
do
То
он
будет
делать
для
меня
всякие
приятные
вещи.
I'd
travel
around
from
town
to
town
Мы
бы
путешествовали
из
города
в
город,
How
happy
I
would
feel
Как
же
я
была
бы
счастлива.
But
don't
you
know
he
would
not
work
Но,
вы
только
подумайте,
он
же
не
хотел
работать!
Girls,
take
this
tip
from
me
Девушки,
запомните
мой
совет:
Get
a
working
man
when
you
marry
Когда
выходите
замуж,
выбирайте
работящего
мужчину,
And
let
all
these
sweet
men
be
А
на
всех
этих
сладких
мужчин
забейте.
Child,
it
takes
money
to
run
a
business
Милая,
чтобы
вести
хозяйство
нужны
деньги,
And
with
me
I
know
you
girls
will
agree
И
я
знаю,
что
вы,
девчонки,
со
мной
согласитесь.
There's
one
thing
about
this
married
life
Вот
что
эти
молодые
девушки
должны
знать
о
за
married
life,
That
these
young
girls
have
got
to
know
Что
эти
молодые
девушки
должны
знать
о
семейной
жизни:
Say,
if
a
sweet
man
enter
your
front
gate
Говорю
вам,
если
сладкий
мужчина
появится
у
вашего
порога,
Turn
out
your
light
and
lock
your
door
Выключайте
свет
и
запирайте
дверь.
Yes,
get
a
working
man
when
you
marry
Да,
когда
выходите
замуж,
выбирайте
работящего
мужчину,
Let
all
these
pinchbacks
А
на
всех
этих
дешёвок
Child,
it
takes
money
to
run
a
business
Милая,
чтобы
вести
хозяйство
нужны
деньги,
And
with
me
I
know
you
girls
will
agree
И
я
знаю,
что
вы,
девчонки,
со
мной
согласитесь.
And
if
this
panic
stays
on
much
longer
И
если
эта
паника
продлится
ещё
немного,
I'll
hear
all
these
young
girls
say
Я
услышу,
как
все
эти
молодые
девушки
говорят,
That
it's
a
long
way
to
Oklahoma
Что
до
Оклахомы
путь
далёк,
But
these
little
pinchbacks,
take
them
away
Но
этих
мелких
сошек
- долой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Johns, Bessie Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.