Bessie Smith - Safety Mama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bessie Smith - Safety Mama




Safety Mama
Осторожная мамаша
Let me tell you how and why
Дай расскажу тебе как и почему,
What no-good man done to me
Что этот никудышный мужик сделал со мной.
He called me pretty, young and wild
Он назвал меня красивой, юной и дикой,
After that he let me be
А после этого бросил меня.
He'd taken advantage of my mouth
Он воспользовался моей наивностью,
And that you understand
И ты это понимаешь.
So, wait a while, I'll show you, Chile
Так что, погоди, я тебе покажу, милый,
Just how to treat a no-good man
Как обращаться с никчемным мужиком.
Make him stay at home, wash and iron
Заставь его сидеть дома, стирать и гладить,
Tell all the neighbors he done lost his mind
Скажи всем соседям, что он спятил.
Give your house rent shake on Saturday night
Устрой вечеринку в субботу вечером,
Monday morning, you'll hold collectors good and tight
А в понедельник утром держись за коллекторов крепко.
You see a man you really like
Увидишь мужчину, который тебе действительно нравится,
Let him bite that monkey, brother, in his back
Пусть он укусит эту обезьянку, братец, ему в спину.
When his cruel heart turn, his love breaks down
Когда его жестокое сердце дрогнет, его любовь рухнет,
Hold him where you got him, make him stay in town
Держи его крепко, не отпускай из города.
'Cause I'm a safety woman, lookin' for a safety man
Потому что я осторожная женщина, ищу себе надежного мужчину.
I made him stay at home, help me wash and iron
Я заставила его сидеть дома, помогать мне стирать и гладить,
The neighbors know he done lost his mind
Соседи знают, что он спятил.
I give a house rent shake on Saturday night
Я устроила вечеринку в субботу вечером,
Monday morning, I held collectors good and tight
В понедельник утром я крепко держалась за коллекторов.
I seen a man I really like
Я увидела мужчину, который мне действительно понравился,
I let him bite that monkey, brother, smack in his back
Я позволила ему укусить эту обезьянку, братец, прямо в спину.
When his cruel heart turn, his love breaks down
Когда его жестокое сердце дрогнуло, его любовь рухнула,
I hold it where I had it and he stayed in town
Я держала его крепко, и он остался в городе.
I'm a safety woman, and I had to have a safety man
Я осторожная женщина, и мне нужен был надежный мужчина.
Hey, I ain't good lookin', I'm built for speed
Эй, я не красавица, я создана для скорости,
I've got ev'rything a pigmeat needs
У меня есть все, что нужно ненасытному мужчине.
'Cause I'm a safety woman, lookin' for a safety man
Потому что я осторожная женщина, ищу себе надежного мужчину.





Writer(s): Bessie Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.