Paroles et traduction Bessie Smith - Send Me to the 'lectric Chair (Remastered)
Send Me to the 'lectric Chair (Remastered)
Отправьте меня на электрический стул (ремастеринг)
Judge
you
wanna
hear
my
plea
Судья,
вы
хотите
услышать
мою
мольбу,
Before
you
open
up
your
court
Прежде
чем
начнется
суд,
But
I
don't
want
no
sympathy
Но
мне
не
нужно
сочувствие,
'Cause
I
done
cut
my
good
man's
throat
Ведь
я
перерезала
горло
своему
ненаглядному.
I
caught
him
whith
a
trifling
Jane
Я
застукала
его
с
какой-то
девкой,
I
warned
him
'bout
before
Предупреждала
его
раньше,
I
had
my
knife
and
went
insane
Я
схватила
нож
и
обезумела,
And
the
rest
you
ought
to
know
А
остальное
вы
знаете.
Judge,
judge,
please
mister
judge,
Судья,
судья,
прошу
вас,
господин
судья,
Send
me
to
the
'lectric
chair
Отправьте
меня
на
электрический
стул.
Judge,
judge,
good
mister
judge,
Судья,
судья,
добрый
господин
судья,
Let
me
go
away
from
here
Отпустите
меня
отсюда.
I
wanna
take
a
journey
Я
хочу
отправиться
в
путешествие
To
the
devil
down
below
К
дьяволу
в
преисподнюю.
I
done
killed
my
man
Я
убила
своего
мужчину,
I
wanna
reap
just
what
I
sow
Хочу
пожать
то,
что
посеяла.
Oh
judge,
judge,
lordy
lordy
judge
О,
судья,
судья,
господи,
судья,
Send
me
to
the
'lectric
chair
Отправьте
меня
на
электрический
стул.
Judge,
judge,
hear
me
judge
Судья,
судья,
выслушайте
меня,
судья,
Send
me
to
the
'lectric
chair
Отправьте
меня
на
электрический
стул.
I
love
him
so
dear
Я
так
сильно
его
любила,
I
cut
him
with
my
barlow
(?)
Я
порезала
его
своим
ножом,
I
kicked
him
in
the
side
Я
ударила
его
ногой
в
бок,
I
stood
here
laughing
o'r
him
Я
стояла
и
смеялась
над
ним,
While
he
wallowed
around
and
died
Пока
он
корчился
и
умирал.
Oh
judge,
judge,
lordy
judge
О,
судья,
судья,
господи,
судья,
Send
me
to
the
'lectric
chair
Отправьте
меня
на
электрический
стул.
Judge,
judge,
sweet
mister
judge
Судья,
судья,
милый
господин
судья,
Send
me
to
the
'lectric
chair
Отправьте
меня
на
электрический
стул.
Judge,
judge,
good
kind
judge
Судья,
судья,
добрый,
славный
судья,
Burn
me
'cause
I
don't
care
Сожгите
меня,
ведь
мне
все
равно.
I
don't
want
no
one
good
mayor
Мне
не
нужен
никакой
добрый
мэр,
To
go
my
bail
Чтобы
внести
за
меня
залог.
I
don't
want
to
spend
no
Я
не
хочу
провести
Ninety-nine
years
in
jail
Девяносто
девять
лет
в
тюрьме.
So
judge,
judge,
good
kind
judge
Поэтому,
судья,
судья,
добрый,
славный
судья,
Send
me
to
the
'lectric
chair
Отправьте
меня
на
электрический
стул.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.