Paroles et traduction Bessie Smith - Send Me To The 'Lectric Chair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send Me To The 'Lectric Chair
Отправьте меня на электрический стул
Judge
you
wanna
hear
my
plea
Судья,
вы
хотите
услышать
мою
мольбу,
Before
you
open
up
your
court
Прежде
чем
вы
откроете
свой
суд.
But
I
don't
want
no
sympathy
Но
мне
не
нужно
сочувствие,
'Cause
I
done
cut
my
good
man's
throat
Ведь
я
перерезала
горло
своему
благоверному.
I
caught
him
with
a
trifling
Jane
Я
застала
его
с
какой-то
Джейн,
I
warned
him
'bout
before
Я
предупреждала
его
раньше.
I
had
my
knife
and
went
insane
Я
схватила
нож
и
обезумела,
And
the
rest
you
ought
to
know
А
остальное
вы
должны
знать.
Judge,
judge,
please
mister
judge
Судья,
судья,
прошу
вас,
господин
судья,
Send
me
to
the
'lectric
chair
Отправьте
меня
на
электрический
стул.
Judge,
judge,
good
mister
judge
Судья,
судья,
добрый
господин
судья,
Let
me
go
away
from
here
Позвольте
мне
уйти
отсюда.
I
wanna
take
a
journey
Я
хочу
отправиться
в
путешествие
To
the
devil
down
below
К
дьяволу
в
преисподнюю.
I
done
killed
my
man
Я
убила
своего
мужчину,
I
wanna
reap
just
what
I
sow
Я
хочу
пожать
то,
что
посеяла.
Oh
judge,
judge,
lordy
lordy
judge
О,
судья,
судья,
господи,
судья,
Send
me
to
the
'lectric
chair
Отправьте
меня
на
электрический
стул.
Judge,
judge,
hear
me
judge
Судья,
судья,
услышьте
меня,
судья,
Send
me
to
the
'lectric
chair
Отправьте
меня
на
электрический
стул.
Judge,
judge,
hear
me
dear
judge
Судья,
судья,
выслушайте
меня,
дорогой
судья,
I
love
him
so
dear
Я
так
любила
его.
I
cut
him
with
my
barlow
Я
порезала
его
своим
ножом,
I
kicked
him
in
the
side
Я
пнула
его
в
бок,
I
stood
there
laughing
o'r
him
Я
стояла
и
смеялась
над
ним,
While
he
wallowed
around
and
died
Пока
он
корчился
и
умирал.
Oh
judge,
judge,
lordy
judge
О,
судья,
судья,
господи,
судья,
Send
me
to
the
'lectric
chair
Отправьте
меня
на
электрический
стул.
Judge,
judge,
sweet
mister
judge
Судья,
судья,
милый
господин
судья,
Send
me
to
the
'lectric
chair
Отправьте
меня
на
электрический
стул.
Judge,
judge,
good
kind
judge
Судья,
судья,
добрый,
милосердный
судья,
Burn
me
'cause
I
don't
care
Сожгите
меня,
потому
что
мне
все
равно.
I
don't
want
no
one
good
mayor
Мне
не
нужен
никакой
добрый
мэр,
To
go
my
bail
Чтобы
внести
за
меня
залог.
I
don't
want
to
spend
no
Я
не
хочу
провести
Ninety-nine
years
in
jail
Девяносто
девять
лет
в
тюрьме.
So
judge,
judge,
good
kind
judge
Так
что,
судья,
судья,
добрый,
милосердный
судья,
Send
me
to
the
'lectric
chair
Отправьте
меня
на
электрический
стул.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.