Bessie Smith - Shipwreck Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bessie Smith - Shipwreck Blues




Captain, tell your men to get on board
Капитан, вели своим людям подняться на борт.
I sure see 'em just pull into another shore
Я точно вижу, как они только что причалили к другому берегу.
I'm dreary in mind and I'm so worried in heart
У меня тоскливо на душе и так тревожно на сердце
Oh, the best of friends sure has got to part
О, лучшие друзья наверняка должны расстаться.
Blow your whistle captain
Дуй в свисток капитан
So your men'll know what to do
Так что твои люди будут знать, что делать.
Blow your whistle captain
Дуй в свисток капитан
So your men'll know what to do
Так что твои люди будут знать, что делать.
When a woman gets dreary
Когда женщине становится тоскливо ...
Ain't no tellin' what she won't do
Никто не скажет, чего она не сделает.
It's cloudy outdoors as can be
На улице пасмурно насколько это возможно
Oh, it's cloudy as can be
О, Здесь так облачно, как только может быть.
That's the time I need my good man with me
В это время мне нужен мой хороший человек.
It's rainin' and it's stormin' on the sea
Идет дождь, и на море бушует шторм.
It's rainin', it's stormin' on the sea
Идет дождь, на море бушует шторм.
I feel like somebody has shipwrecked poor me
Я чувствую себя так, словно кто-то потерпел кораблекрушение, бедный я.





Writer(s): B Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.