Bessie Smith - Sing Sing Prison Blues (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bessie Smith - Sing Sing Prison Blues (Remastered)




Sing Sing Prison Blues (Remastered)
Блюз тюрьмы Синг-Синг (Ремастеринг)
Gonna journey up the Hudson
Отправлюсь в путь по Гудзону,
Goin' on a lonesome trail
Пойду одинокой тропой.
Gonna journey up the Hudson
Отправлюсь в путь по Гудзону,
Goin' on a lonesome trail
Пойду одинокой тропой.
They can put me in the Death House
Они могут посадить меня в камеру смертников
Or keep me in the Sing Sing Jail
Или держать в тюрьме Синг-Синг.
I wrote and asked the warden
Я написала и спросила начальника тюрьмы,
Why they called the jail the Sing Sing
Почему тюрьму называют Синг-Синг.
I wrote and asked the warden
Я написала и спросила начальника тюрьмы,
Why the called the jail the Sing Sing
Почему тюрьму называют Синг-Синг.
He said, "Stand here by this rock pile
Он сказал: "Стой здесь у груды камней
And listen to them hammers ring"
И слушай, как стучат молотки".
He turns in the court house
Он заворачивает в здании суда,
Papers sellin' for fifty cents
Газеты продают по пятьдесят центов.
He turns in the court house
Он заворачивает в здании суда,
Papers sellin' for fifty cents
Газеты продают по пятьдесят центов.
All the judge tryin' to tell me
Все, что судья пытается мне сказать,
My lawyer's pleadin' self defense
Мой адвокат ссылается на самооборону.
The judge said, "Listen, Bessie
Судья сказал: "Слушай, Бесси,
Tell me why you killed your man"
Скажи мне, зачем ты убила своего мужчину".
The judge said, "Listen, Bessie
Судья сказал: "Слушай, Бесси,
Tell me why you killed your man"
Скажи мне, зачем ты убила своего мужчину".
I said, "Judge, you ain't no woman
Я сказала: "Судья, ты не женщина
And you can't understand"
И тебе не понять".
You can send me up the river
Ты можешь отправить меня вверх по реке
Or send me to that mean old jail
Или отправить меня в эту старую злую тюрьму.
You can send me up the river
Ты можешь отправить меня вверх по реке
Or send me to that mean old jail
Или отправить меня в эту старую злую тюрьму.
I killed my man and I don't need no bail
Я убила своего мужчину, и мне не нужен залог.





Writer(s): F. Johnson, P. Grainger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.