Paroles et traduction Bessie Smith - Sing Sing Prison Blues (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing Sing Prison Blues (Remastered)
Блюз тюрьмы Синг-Синг (Ремастеринг)
Gonna
journey
up
the
Hudson
Отправлюсь
в
путь
по
Гудзону,
Goin'
on
a
lonesome
trail
Пойду
одинокой
тропой.
Gonna
journey
up
the
Hudson
Отправлюсь
в
путь
по
Гудзону,
Goin'
on
a
lonesome
trail
Пойду
одинокой
тропой.
They
can
put
me
in
the
Death
House
Они
могут
посадить
меня
в
камеру
смертников
Or
keep
me
in
the
Sing
Sing
Jail
Или
держать
в
тюрьме
Синг-Синг.
I
wrote
and
asked
the
warden
Я
написала
и
спросила
начальника
тюрьмы,
Why
they
called
the
jail
the
Sing
Sing
Почему
тюрьму
называют
Синг-Синг.
I
wrote
and
asked
the
warden
Я
написала
и
спросила
начальника
тюрьмы,
Why
the
called
the
jail
the
Sing
Sing
Почему
тюрьму
называют
Синг-Синг.
He
said,
"Stand
here
by
this
rock
pile
Он
сказал:
"Стой
здесь
у
груды
камней
And
listen
to
them
hammers
ring"
И
слушай,
как
стучат
молотки".
He
turns
in
the
court
house
Он
заворачивает
в
здании
суда,
Papers
sellin'
for
fifty
cents
Газеты
продают
по
пятьдесят
центов.
He
turns
in
the
court
house
Он
заворачивает
в
здании
суда,
Papers
sellin'
for
fifty
cents
Газеты
продают
по
пятьдесят
центов.
All
the
judge
tryin'
to
tell
me
Все,
что
судья
пытается
мне
сказать,
My
lawyer's
pleadin'
self
defense
Мой
адвокат
ссылается
на
самооборону.
The
judge
said,
"Listen,
Bessie
Судья
сказал:
"Слушай,
Бесси,
Tell
me
why
you
killed
your
man"
Скажи
мне,
зачем
ты
убила
своего
мужчину".
The
judge
said,
"Listen,
Bessie
Судья
сказал:
"Слушай,
Бесси,
Tell
me
why
you
killed
your
man"
Скажи
мне,
зачем
ты
убила
своего
мужчину".
I
said,
"Judge,
you
ain't
no
woman
Я
сказала:
"Судья,
ты
не
женщина
And
you
can't
understand"
И
тебе
не
понять".
You
can
send
me
up
the
river
Ты
можешь
отправить
меня
вверх
по
реке
Or
send
me
to
that
mean
old
jail
Или
отправить
меня
в
эту
старую
злую
тюрьму.
You
can
send
me
up
the
river
Ты
можешь
отправить
меня
вверх
по
реке
Or
send
me
to
that
mean
old
jail
Или
отправить
меня
в
эту
старую
злую
тюрьму.
I
killed
my
man
and
I
don't
need
no
bail
Я
убила
своего
мужчину,
и
мне
не
нужен
залог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Johnson, P. Grainger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.