Bessie Smith - Sweet Mistreater (with James P. Johnson) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bessie Smith - Sweet Mistreater (with James P. Johnson)




Sweet Mistreater (with James P. Johnson)
Милый изменник (с Джеймсом П. Джонсоном)
He was a Jack from Jacksonville
Он был Джек из Джексонвиля
She was a Lou from Louisville
А она Лу из Луисвиля
For his highbrow girl he fell
В эту высокомерную девчонку он влюбился
Like old pussy in the well
Как старый кот в колодец свалился
She used to vamp him now and then
Она охмуряла его время от времени
Then run around with other men
А потом крутила с другими мужчинами
So on the telephone
И вот по телефону
Every night, he'd call and moan
Каждую ночь он звонил и стонал
Oh, you mistreater
О, ты, изменник,
Oh, you lowdown cheater
О, ты, подлый обманщик,
No one can be so sweet when you are lovin' you
Никто не может быть таким милым, когда ты любишь,
But when you strut your Lizzie
Но когда ты выставляешься напоказ,
And you knock them dizzy
И кружишь им головы,
When you mess around and cheat the way you do
Когда ты шутишь и изменяешь, как ты это делаешь
When you are out there lowdown, you as smart as can be
Когда ты там, на стороне, ты такой умный,
But how come you so dumb when you easin' home to me?
Но почему ты такой глупый, когда крадешься домой ко мне?
Oh, you lowdown cheater
О, ты, подлый обманщик,
Oh, you red-hot mistreater
О, ты, несносный изменник,
Oh, sweet mistreater, don't mistreat me so
О, милый изменник, не изменяй мне так
Oh, you mistreater
О, ты, изменник,
Oh, you dirty mistreater
О, ты, грязный изменник,
No one can be so sweeter when you are lovin' you
Никто не может быть таким милым, когда ты любишь,
Oh, you look so willin'
О, ты выглядишь таким желающим,
But this way, it is killin'
Но это убивает меня,
Tell me how come you save it the way you do?
Скажи мне, почему ты так поступаешь?
Yeah, you wring and you twist
Да, ты изворачиваешься и крутишься,
And you can't leave soon enough
И не можешь уйти достаточно быстро,
And then someone insists
А потом кто-то настаивает,
They will let you do your stuff
Что они позволят тебе делать свое дело
Oh, tell Saint Peter
О, скажи Святому Петру,
You are a no-good cheater
Что ты никудышный обманщик,
Oh, sweet mistreater don't mistreat me so
О, милый изменник, не изменяй мне так






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.