Bessie Smith - The Gin House Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bessie Smith - The Gin House Blues




The Gin House Blues
Блюз джинового притона
I've got a sad, sad story today
У меня сегодня грустная, грустная история,
I've got a sad, sad story today
У меня сегодня грустная, грустная история,
I'm goin' to the gin house when the whistle blows
Я иду в джиновый притон, когда прозвучит гудок.
My troubles come like rain
Мои беды льются, как дождь,
That's all been poured before
Который уже пролился.
My man keeps me cryin' all night
Мой мужчина заставляет меня плакать всю ночь,
My man keeps me cryin' all night
Мой мужчина заставляет меня плакать всю ночь,
I'm goin' to the gin house, sit there by myself
Я иду в джиновый притон, сидеть там в одиночестве.
I mean to drown my sorrows
Я хочу утопить свои печали
By sweet somebody else
В ком-нибудь другом.
I've got those worst kind of gin house blues
У меня эти ужасные, ужасные джиновые блюзы,
I've got those worst kind of gin house blues
У меня эти ужасные, ужасные джиновые блюзы,
I'll make one trip there to seek and ease my mind
Я отправлюсь туда лишь раз, чтобы найти покой,
And if I do, I'm gonna make it
И если я это сделаю, то это будет
My last time
Мой последний раз.
It takes a good smart woman these days
В наши дни нужна очень умная женщина,
It takes a good smart woman these days
В наши дни нужна очень умная женщина,
To hold her man when these girls have got so many tearful ways
Чтобы удержать своего мужчину, когда у этих девок столько хитрых способов.
I mean to watch my man
Я буду следить за своим мужчиной,
Don't care what these other girls say
Мне все равно, что говорят эти другие.
I've got to see the conjure man too
Мне тоже нужно повидаться с колдуном,
I've got to see the conjure man too
Мне тоже нужно повидаться с колдуном,
Because these gin house blues is campin' 'round my door
Потому что эти джиновые блюзы расположились лагерем у моей двери.
I want him to drive them off
Я хочу, чтобы он прогнал их,
So they won't come back no more
Чтобы они больше не возвращались.





Writer(s): Henderson Fletcher H, Troy Henry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.