Paroles et traduction Bessie Smith - The St. Louis Blues (Remastered)
I
hate's
to
see
that
evenin'
sun
go
down
Я
ненавижу
видеть,
как
садится
это
вечернее
солнце.
Hate's
to
see
that
evenin'
sun
go
down
Ненавистно
видеть,
как
садится
это
вечернее
солнце.
'Cause
my
baby
she
done
left
this
town
Потому
что
моя
малышка
уехала
из
этого
города
If
I
feel
tomorrow
like
I
feel
today
Если
я
буду
чувствовать
завтра
так,
как
чувствую
сегодня
Feel
tomorrow
like
I
feel
today
Чувствую
завтрашний
день
так,
как
я
чувствую
себя
сегодня
I'll
pack
up
my
trunk
and
make
my
getaway
Я
соберу
свой
багажник
и
уеду
Saint
Louis
woman
with
her
diamond
rings
Женщина
из
Сент-Луиса
с
ее
бриллиантовыми
кольцами
Pulls
that
man
'round
by
her
apron
strings
Тянет
этого
мужчину
за
завязки
своего
фартука
'Twern't
for
powder
and
her
store-bought
hair
Не
обращай
внимания
на
пудру
и
ее
купленные
в
магазине
волосы
The
man
she
love
wouldn't
gone
nowhere,
nowhere
Мужчина,
которого
она
любит,
никуда
бы
не
ушел,
никуда
Got
them
Saint
Louis
Blues;
I'm
as
blue
as
I
can
be
У
меня
есть
блюз
Сент-Луиса;
я
настолько
подавлен,
насколько
это
возможно.
Like
a
man
done
throwed
that
rock
down
into
the
sea
Как
человек,
который
бросил
этот
камень
в
море
Got
them
Saint
Louis
Blues;
I'm
as
blue
as
I
can
be
У
меня
есть
блюз
Сент-Луиса;
я
настолько
подавлен,
насколько
это
возможно.
Went
to
the
gypsy,
get
her
fortune
tole
Пошел
к
цыганке,
чтобы
узнать
ее
состояние.
To
the
gypsy
done
got
her
fortune
tole
К
цыганке,
которая
получила
свое
состояние
от
Толе
'Cause
she
most
wild
'bout
her
Jelly
Roll
Потому
что
она
без
ума
от
своего
желейного
рулета.
Now
that
gypsy
told
her,
"Don't
you
wear
no
black"
Теперь
этот
цыган
сказал
ей:
"Не
надевай
ничего
черного".
She
done
told
her,
"Don't
you
wear
no
black
Она
сказала
ей:
"Не
надевай
ничего
черного
Go
to
Saint
Louis:
you
can
win
him
back"
Отправляйся
в
Сент-Луис:
ты
можешь
вернуть
его"
If
she
get
to
Cairo,
make
Saint
Louis
by
herself
Если
она
доберется
до
Каира,
доберется
до
Сент-Луиса
сама
Get
to
Cairo,
find
her
old
friend
Jeff
Добраться
до
Каира,
найти
ее
старого
друга
Джеффа
Goin'
to
pin
herself
right
there
to
his
side
Собирается
прижаться
прямо
там
к
его
боку
If
she
flag
his
train,
she
sho'
can
ride
Если
она
заметит
его
поезд,
она
сможет
ехать
And
she
sang
И
она
запела
Got
them
Saint
Louis
Blues,
just
as
blue
as
I
can
be
У
меня
есть
блюз
Сент-Луиса,
настолько
синий,
насколько
я
могу
быть
That
man
got
a
heart
like
a
rock
cast
into
the
sea
У
этого
человека
сердце,
как
камень,
брошенный
в
море
Or
else
he
wouldn't
have
gone
so
far
from
me,
doggone
it
Иначе
он
не
ушел
бы
так
далеко
от
меня,
черт
возьми
I
loves
day,
man,
like
a
schoolboy
loves
his
pie
Я
люблю
день,
чувак,
как
школьник
любит
свой
пирог
Like
a
Kentucky
colonel
loves
his
mint
and
rye
Как
полковник
из
Кентукки
любит
свою
мяту
с
ржаным
хлебом
I'll
love
my
baby
till
the
day
I
die
Я
буду
любить
своего
ребенка
до
самой
смерти
Now
a
black-headed
gal
makes
a
freight
train
jump
the
track
Теперь
черноволосая
девчонка
заставляет
товарный
поезд
соскакивать
с
рельс
Said
a
black-headed
gal
makes
a
freight
train
jump
the
track
Сказал,
что
черноволосая
девчонка
заставляет
товарный
поезд
соскакивать
с
рельсов
But
a
long,
tall
gal
makes
a
preacher
ball
the
jack
Но
длинная,
высокая
девчонка
заставляет
проповедника
валять
дурака
Lord,
a
blond-headed
woman
make
a
good
man
leave
the
town
Господи,
светловолосая
женщина
заставила
хорошего
мужчину
уехать
из
города
I
said
a
blond-headed
woman
make
a
good
man
leave
the
town
Я
сказал,
что
светловолосая
женщина
заставила
хорошего
мужчину
уехать
из
города
But
a
red-headed
woman
make
a
boy
slap
his
pappy
down
Но
рыжеволосая
женщина
заставила
мальчика
дать
пощечину
своему
папочке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W.c. Handy, A. Balent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.