Paroles et traduction Bessie Smith - Thinking Blues
Thinking Blues
Грустные мысли
Did
you
ever
sit
thinking
with
a
thousand
things
on
your
mind?
Сидел
ли
ты
когда-нибудь,
размышляя
о
тысяче
вещей?
Did
you
ever
sit
thinking
with
a
thousand
things
on
your
mind?
Сидел
ли
ты
когда-нибудь,
размышляя
о
тысяче
вещей?
Thinking
about
someone
who
has
treated
you
so
nice
and
kind
Думая
о
ком-то,
кто
был
так
добр
и
мил
с
тобой.
And
you'll
get
an
old
letter
and
you
begin
to
read
И
ты
получаешь
старое
письмо
и
начинаешь
читать,
You'll
get
an
old
letter
and
you'll
begin
to
read
Ты
получаешь
старое
письмо
и
начинаешь
читать,
Got
the
blues
so
bad,
tell
that
man
of
mine
I
wanna
be
Меня
так
одолела
грусть,
скажи
этому
моему
мужчине,
что
я
хочу
быть...
Don't
you
hear
me
baby,
knocking
on
your
door?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
стучу
в
твою
дверь,
милый?
Don't
you
hear
me
baby,
knocking
on
your
door?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
стучу
в
твою
дверь,
милый?
Have
you
got
the
nerve
to
drive
me
from
your
door?
Хватит
ли
у
тебя
смелости
прогнать
меня?
Have
you
got
the
nerve
to
say
that
you
don't
want
me
no
more?
Хватит
ли
у
тебя
смелости
сказать,
что
я
тебе
больше
не
нужна?
Have
you
got
the
nerve
to
say
that
you
don't
want
me
no
more?
Хватит
ли
у
тебя
смелости
сказать,
что
я
тебе
больше
не
нужна?
The
good
book
said
you
got
to
reap
what
you
sow
В
Святом
Писании
сказано,
что
пожинаешь
то,
что
посеял.
Take
me
back
baby,
try
me
one
more
time
Возьми
меня
обратно,
милый,
попробуй
еще
раз,
Take
me
back
baby,
try
me
one
more
time
Возьми
меня
обратно,
милый,
попробуй
еще
раз,
That's
the
only
way
I
can
get
these
thinking
blues
off
my
mind
Только
так
я
смогу
избавиться
от
этих
грустных
мыслей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.