Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worn Out Papa Blues (with James P. Johnson) [with James P. Johnson]
Erschöpfter Papa Blues (mit James P. Johnson) [mit James P. Johnson]
Papa,
papa,
you
in
a
good
man′s
way
Papa,
Papa,
du
stehst
einem
guten
Mann
im
Weg
Papa,
papa,
you
in
a
good
man's
way
Papa,
Papa,
du
stehst
einem
guten
Mann
im
Weg
I
can
find
one
better
than
you
any
time
of
day
Ich
kann
jederzeit
einen
Besseren
als
dich
finden
You
ain′t
no
good
so
you
better
haul
your
freight
Du
taugst
nichts,
also
pack
besser
deine
Sachen
You
ain't
no
good,
you
better
haul
your
freight
Du
taugst
nichts,
pack
besser
deine
Sachen
Mama
wants
the
live
wire,
papa,
you
can
take
the
gate
Mama
will
einen
Draufgänger,
Papa,
du
kannst
dich
verziehen
I'm
a
red-hot
woman,
just
full
of
flamin′
youth
Ich
bin
eine
heiße
Frau,
voller
lodernder
Jugend
I′m
a
red-hot
woman,
just
full
of
flamin'
youth
Ich
bin
eine
heiße
Frau,
voller
lodernder
Jugend
You
can′t
call
me,
daddy,
you
no
good,
that's
the
truth
Nenn
dich
nicht
meinen
Mann,
du
Taugtenichts,
das
ist
die
Wahrheit
All
my
time
I
wasted
havin′
you
to
bother
me
All
meine
Zeit
habe
ich
verschwendet,
mich
mit
dir
herumzuärgern
All
my
time
I
wasted
havin'
you
to
bother
me
All
meine
Zeit
habe
ich
verschwendet,
mich
mit
dir
herumzuärgern
You
give
me
the
willingness,
now
I′m
glad
I'm
free
Du
gabst
mir
die
Bereitschaft
[zu
gehen],
jetzt
bin
ich
froh,
frei
zu
sein
I'm
one
woman,
don′t
want
no,
no
good
man
Ich
bin
eine
Frau,
die
keinen
Taugtenichts
will
Yes,
I′m
one
woman,
don't
want
no,
no
good
man
Ja,
ich
bin
eine
Frau,
die
keinen
Taugtenichts
will
You
just
like
a
worn-out-badly-be-neglected
thing
Du
bist
einfach
wie
ein
abgenutztes,
arg
vernachlässigtes
Ding
Yo,
you′ve
done
failed,
all
your
peps
done
gone
Hey,
du
hast
versagt,
all
dein
Schwung
ist
weg
Yo,
you've
done
failed,
all
your
peps
done
gone
Hey,
du
hast
versagt,
all
dein
Schwung
ist
weg
Pick
up
that
suitcase,
man,
and
travel
on
Nimm
diesen
Koffer,
Mann,
und
zieh
weiter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.