Bessie Smith - You Ought to Be Ashamed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bessie Smith - You Ought to Be Ashamed




You Ought to Be Ashamed
Тебе должно быть стыдно
You'll be sorry, daddy
Тебе будет жаль, милый,
You just wait and see
Просто подожди и увидишь.
Daddy, wait and see
Милый, подожди и увидишь.
Wouldn't treat a dog
С собакой не стал бы обращаться
The way you treatin' me
Так, как ты обращаешься со мной.
Like you treatin' me
Как ты обращаешься со мной.
I'm a total nervous wreck
Я совершенно измотана,
With a millstone 'round my neck
С жерновом на шее.
I'm as blue as any gal can be
Мне так грустно, как только может быть грустно женщине,
Don't be surprised if you see me hanging from a tree
Не удивляйся, если увидишь меня висящей на дереве.
Hangin' from a tree
Висящей на дереве.
You ought to be ashamed, ashamed, ashamed
Тебе должно быть стыдно, стыдно, стыдно,
Ashamed of what you've done to me
Стыдно за то, что ты со мной сделал.
But, daddy, I'm to blame, I'm to blame
Но, милый, я тоже виновата, виновата,
For lettin' you have my company
Что позволила тебе быть рядом со мной.
I'm a poor, weak vessel and I just can't help myself
Я слабая, беззащитная, и я просто ничего не могу с собой поделать.
And, daddy, when you quit me, I can't crawl up on no shelf
И, милый, когда ты меня бросишь, я не смогу забиться в норку.
But you ought to be ashamed, ashamed, ashamed
Но тебе должно быть стыдно, стыдно, стыдно,
Ashamed of how you treatin' me
Стыдно за то, как ты обращаешься со мной.
You ought to be ashamed, ashamed, ashamed
Тебе должно быть стыдно, стыдно, стыдно,
Ashamed of what you've done to me
Стыдно за то, что ты со мной сделал.
But, daddy, I'm the same
Но, милый, я такая же,
Yes, the same
Да, такая же,
You will find that I will always be
Ты увидишь, что я всегда буду такой.
You can dodge me and neglect me
Ты можешь избегать меня и пренебрегать мной,
Treat me like a hound
Обращаться со мной как с собакой,
I'll be here waiting for you
Я буду здесь ждать тебя,
When you're tired of runnin' 'round
Когда ты устанешь бегать по свету.
But you ought to be ashamed, ashamed, ashamed
Но тебе должно быть стыдно, стыдно, стыдно,
Ashamed of how you treatin' me
Стыдно за то, как ты обращаешься со мной.





Writer(s): Clifton Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.