Paroles et traduction Bessie Smith - You Ought to Be Ashamed
You Ought to Be Ashamed
Тебе должно быть стыдно
You'll
be
sorry,
daddy
Тебе
будет
жаль,
милый,
You
just
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь.
Daddy,
wait
and
see
Милый,
подожди
и
увидишь.
Wouldn't
treat
a
dog
С
собакой
не
стал
бы
обращаться
The
way
you
treatin'
me
Так,
как
ты
обращаешься
со
мной.
Like
you
treatin'
me
Как
ты
обращаешься
со
мной.
I'm
a
total
nervous
wreck
Я
совершенно
измотана,
With
a
millstone
'round
my
neck
С
жерновом
на
шее.
I'm
as
blue
as
any
gal
can
be
Мне
так
грустно,
как
только
может
быть
грустно
женщине,
Don't
be
surprised
if
you
see
me
hanging
from
a
tree
Не
удивляйся,
если
увидишь
меня
висящей
на
дереве.
Hangin'
from
a
tree
Висящей
на
дереве.
You
ought
to
be
ashamed,
ashamed,
ashamed
Тебе
должно
быть
стыдно,
стыдно,
стыдно,
Ashamed
of
what
you've
done
to
me
Стыдно
за
то,
что
ты
со
мной
сделал.
But,
daddy,
I'm
to
blame,
I'm
to
blame
Но,
милый,
я
тоже
виновата,
виновата,
For
lettin'
you
have
my
company
Что
позволила
тебе
быть
рядом
со
мной.
I'm
a
poor,
weak
vessel
and
I
just
can't
help
myself
Я
слабая,
беззащитная,
и
я
просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
And,
daddy,
when
you
quit
me,
I
can't
crawl
up
on
no
shelf
И,
милый,
когда
ты
меня
бросишь,
я
не
смогу
забиться
в
норку.
But
you
ought
to
be
ashamed,
ashamed,
ashamed
Но
тебе
должно
быть
стыдно,
стыдно,
стыдно,
Ashamed
of
how
you
treatin'
me
Стыдно
за
то,
как
ты
обращаешься
со
мной.
You
ought
to
be
ashamed,
ashamed,
ashamed
Тебе
должно
быть
стыдно,
стыдно,
стыдно,
Ashamed
of
what
you've
done
to
me
Стыдно
за
то,
что
ты
со
мной
сделал.
But,
daddy,
I'm
the
same
Но,
милый,
я
такая
же,
Yes,
the
same
Да,
такая
же,
You
will
find
that
I
will
always
be
Ты
увидишь,
что
я
всегда
буду
такой.
You
can
dodge
me
and
neglect
me
Ты
можешь
избегать
меня
и
пренебрегать
мной,
Treat
me
like
a
hound
Обращаться
со
мной
как
с
собакой,
I'll
be
here
waiting
for
you
Я
буду
здесь
ждать
тебя,
When
you're
tired
of
runnin'
'round
Когда
ты
устанешь
бегать
по
свету.
But
you
ought
to
be
ashamed,
ashamed,
ashamed
Но
тебе
должно
быть
стыдно,
стыдно,
стыдно,
Ashamed
of
how
you
treatin'
me
Стыдно
за
то,
как
ты
обращаешься
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifton Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.