Paroles et traduction Bessie Smith - Baby, Have Pity on Me
You
show
your
sympathy
to
every
bird
and
bee
Ты
проявляешь
свою
симпатию
к
каждой
птице
и
пчеле.
But
when
it
comes
to
me,
dear,
you
laugh
at
every
plea
Но
когда
дело
касается
меня,
дорогая,
ты
смеешься
над
каждой
мольбой.
Sweetheart,
I
need
the
bliss,
the
bliss
of
your
sweet
kiss
Милая,
мне
нужно
блаженство,
блаженство
твоего
сладкого
поцелуя.
What
can
the
answer
be,
dear?
I
can't
go
on
like
this
Каков
же
может
быть
ответ,
Дорогая?
- я
не
могу
так
продолжать
Like
a
beggar,
what
can
I
do?
Как
нищий,
что
я
могу
сделать?
Hungry
for
kisses
and
starvin'
for
you
Жажду
поцелуев
и
жажду
Тебя.
Press
your
lips
to
my
lips,
Lord,
have
pity
on
me
Прижми
свои
губы
к
моим,
Господи,
сжалься
надо
мной.
Cravin'
for
affection,
my
cravin'
is
strong
Жажда
любви,
моя
жажда
сильна.
Put
your
arms
around
me
where
they
belong
Обними
меня
там,
где
они
должны
быть.
Press
me,
caress
me,
oh,
have
pity
on
me
Прижми
меня,
приласкай
меня,
о,
сжалься
надо
мной.
One
kiss
and
I'll
know,
I'll
go
riding
on
a
rainbow
Один
поцелуй-и
я
пойму,
я
полечу
верхом
на
Радуге.
Straight
up
to
heaven,
I
will
fly
right
to
the
sky
Прямо
в
небеса,
я
полечу
прямо
в
небо.
Can't
you
hear
me
cryin'
for
sweet
sympathy?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
взываю
к
сладкому
сочувствию?
No
love
like
your
love
can
answer
my
plea
Никакая
любовь,
подобная
твоей,
не
ответит
на
мою
мольбу.
Press
your
lips
to
my
lips,
Lord,
have
pity
on
me
Прижми
свои
губы
к
моим,
Господи,
сжалься
надо
мной.
One
kiss
and
I'll
know,
I'll
go
riding
on
a
rainbow
Один
поцелуй-и
я
пойму,
я
полечу
верхом
на
Радуге.
Straight
up
to
heaven,
Lord,
I
will
fly
right
to
the
sky
Прямо
к
небесам,
Господи,
я
полечу
прямо
к
небесам.
Can't
you
hear
me
cryin'
for
sweet
sympathy?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
взываю
к
сладкому
сочувствию?
No
love
like
your
love
can
answer
my
plea
Никакая
любовь,
подобная
твоей,
не
ответит
на
мою
мольбу.
Press
your
lips
to
my
lips,
have
pity
on
me
Прижмись
губами
к
моим
губам,
сжалься
надо
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarence Williams, Billy Moll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.