Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Beginning to Look a Lot Like Christmas
Похоже на Рождество
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas
Всё
вокруг
становится
похожим
на
Рождество,
Ev'rywhere
you
go;
Куда
ни
глянь
вокруг;
Take
a
look
in
the
five-and-ten,
glistening
once
again
Загляни
в
магазин
– сверкают
витрины
вновь,
With
candy
canes
and
silver
lanes
aglow.
Калейдоскоп
конфет
и
гирлянд
серебряных.
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas,
Всё
вокруг
становится
похожим
на
Рождество,
Toys
in
ev'ry
store,
Игрушки
здесь
и
там,
But
the
prettiest
sight
to
see
is
the
holly
that
will
be
Но
всех
милей
– твой
дверной
венок,
On
your
own
front
door.
Где
остролист
горит
огнём.
A
pair
of
hopalong
boots
and
a
pistol
that
shoots
Ботинки
да
револьвер
– вот
мечта
Барни
и
Бена,
Is
the
wish
of
Barney
and
Ben;
Они
о
таком
лишь
грезят;
Dolls
that
will
talk
and
will
go
for
a
walk
Куклы,
что
ходят
и
говорят
–
Is
the
hope
of
Janice
and
Jen;
Мечта
Дженис
и
Джен;
And
Mom
and
Dad
can
hardly
wait
for
school
to
start
again.
А
мама
с
папой
ждут
не
дождутся,
когда
в
школу
пора.
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas
Всё
вокруг
становится
похожим
на
Рождество,
Ev'rywhere
you
go;
Куда
ни
глянь
вокруг;
There's
a
tree
in
the
Grand
Hotel,
one
in
the
park
as
well,
Вот
ёлка
у
отеля,
в
парке
– ещё
одна,
The
sturdy
kind
that
doesn't
mind
the
snow.
Крепкие,
им
не
страшен
снегопад.
It's
beginning
to
look
a
lot
like
Christmas;
Всё
вокруг
становится
похожим
на
Рождество;
Soon
the
bells
will
start,
Скоро
колокола
зазвучат,
And
the
thing
that
will
make
them
ring
is
the
carol
that
you
sing
И
песня,
что
ты
поёшь
в
душе,
Right
within
your
heart.
Подарит
им
этот
звон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meredith Willson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.