Paroles et traduction Best Coast - Used To Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
forget
about
me?
Ты
обо
мне
забыл?
I′m
sure
that
you're
trying
to
Уверена,
что
ты
пытаешься,
Though
I
don′t
want
it
to
be
true
Хотя
мне
и
не
хочется
в
это
верить.
It's
only
been
a
year
Прошел
всего
год,
But
I've
let
go
of
so
much
fear
Но
я
избавилась
от
стольких
страхов,
And
I
just
want
what′s
best
for
you
И
я
просто
хочу,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо.
I
keep
thinking
I′ll
see
you
around
Я
все
думаю,
что
увижу
тебя
где-нибудь,
Keep
thinking
I'll
fall
back
down
Все
думаю,
что
снова
сорвусь,
But
I
don′t
see
you
around
Но
я
тебя
нигде
не
вижу,
And
I've
been
staying
off
the
ground
И
я
держусь
молодцом,
Yeah,
I′ve
been
staying
proud
Да,
я
горжусь
собой.
Already
let
it
go
Я
уже
отпустила,
Accepting
the
unknown
Приняла
неизвестность,
And
yeah,
you
still
hit
me
up
И
да,
ты
все
еще
пишешь
мне
For
unimportant
stuff
По
пустякам,
And
I
don't
really
get
why
you
still
do
it
И
я
не
понимаю,
зачем
ты
это
делаешь.
You
see,
I′m
trying
to
move
on
Видишь
ли,
я
пытаюсь
двигаться
дальше,
It's
really
been
so
long
Прошло
уже
так
много
времени,
Guess
I
thought
that
you'd
see
to
it
Наверное,
я
думала,
что
ты
это
поймешь.
I
keep
thinking
I′ll
see
you
around
Я
все
думаю,
что
увижу
тебя
где-нибудь,
Keep
thinking
I′ll
fall
back
down
Все
думаю,
что
снова
сорвусь,
But
I
don't
see
you
around
Но
я
тебя
нигде
не
вижу,
And
I′ve
been
staying
off
the
ground
И
я
держусь
молодцом,
Yeah,
I've
been
staying
proud
Да,
я
горжусь
собой.
Already
let
it
go
Я
уже
отпустила,
Accepting
the
unknown
Приняла
неизвестность.
Don′t
talk
to
me
like
you
know
me
Не
говори
со
мной
так,
будто
знаешь
меня,
'Cause
I
am
not
the
same
girl
that
I
used
to
be
Потому
что
я
уже
не
та
девушка,
которой
была
раньше.
Used
to
be
Которой
была
раньше.
Already
let
it
go,
already
let
it
go
Я
уже
отпустила,
уже
отпустила,
Accepting
the
unknown,
accepting
the
unknown
Приняла
неизвестность,
приняла
неизвестность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bethany Cosentino, Robert Bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.