Best Love Songs - Rain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Best Love Songs - Rain




Rain
Rain
Qui dove il mare luccica
Here where the sea glistens
E tira forte il vento
And the wind blows hard
Su una vecchia terrazza
On an old terrace
Davanti al Golfo di Surriento
Overlooking the Gulf of Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza
A man embraces a girl
Dopo che aveva pianto
After she had cried
Poi si schiarisce la voce
Then he clears his voice
E ricomincia il canto
And begins to sing again
Te voglio bene assaje
I love you very much
Ma tanto tanto bene sai
But you know I love you very much
È una catena ormai
It is a chain now
Che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene sai
That melts the blood in your veins you know
Vide le luci in mezzo al mare
He saw the lights in the middle of the sea
Pensò alle notti in America
I thought of the nights there in America
Ma erano solo le lampare
But they were just the lamps
Nella bianca scia di un'elica
In the white trail of a propeller
Sentì il dolore nella musica
He felt the pain in the music
Si alzò dal pianoforte
He rose from the piano
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
But when he saw the moon come out from behind a cloud
Gli sembrò più dolce anche la morte
Even death seemed sweeter to him
Guardò negli occhi la ragazza
He looked into the girl's eyes
Quelli occhi verdi come il mare
Those eyes green as the sea
Poi all'improvviso uscì una lacrima
Then suddenly a tear came out
E lui credette di affogare
And he thought he was drowning
Te voglio bene assaje
I love you very much
Ma tanto tanto bene sai
But you know I love you very much
È una catena ormai
It is a chain now
Che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene sai
That melts the blood in your veins you know
Potenza della lirica
The power of lyricism
Dove ogni dramma è un falso
Where every drama is a lie
Che con un po' di trucco e con la mimica
That with a little makeup and mime
Puoi diventare un altro
You can become another
Ma due occhi che ti guardano
But two eyes that look at you
Così vicini e veri
So close and true
Ti fan scordare le parole
Make you forget the words
Confondono i pensieri
Confuse thoughts
Così diventa tutto piccolo
So everything becomes small
Anche le notti in America
Even the nights there in America
Ti volti e vedi la tua vita
You turn around and see your life
Come la scia di un'elica
Like the trail of a propeller
Ma sì, è la vita che finisce
But yes, it is life that ends
Ma lui non ci pensò poi tanto
But he didn't think about it so much
Anzi si sentiva già felice
On the contrary, he already felt so happy
E ricominciò il suo canto
And he began his song again
Te voglio bene assaje
I love you very much
Ma tanto tanto bene sai
But you know I love you very much
È una catena ormai
It is a chain now
Che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene sai
That melts the blood in your veins you know
Te voglio bene assaje
I love you very much
Ma tanto tanto bene sai
But you know I love you very much
È una catena ormai
It is a chain now
Che scioglie il sangue dint' 'e 'vvene sai
That melts the blood in your veins you know





Writer(s): Juan Medina, James Barry, Daniel John O Donoghue, Mark Anthony Sheehan, Camille Angelina Purcell, Nicky Rivero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.