Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Go (From the Movie "Frozen")
Lass jetzt los (Aus dem Film "Die Eiskönigin")
Let
it
go
let
it
go
Lass
jetzt
los,
lass
jetzt
los
Can't
hold
it
back
anymore
Kann's
nicht
mehr
zurückhalten
What
it
go
let
it
go
Lass
jetzt
los,
lass
jetzt
los
Turn
my
back
and
slammed
the
door
Dreh
mich
um
und
schlag
die
Tür
zu
The
snow
blowes
is
wide
on
the
mountain
tonight
Der
Schnee
glänzt
weiß
auf
den
Bergen
heut'
Nacht
Not
a
footprint
to
be
seen
Keine
Fußspur
ist
zu
seh'n
A
kingdom
of
isolation
Ein
Königreich
der
Isolation
And
it
looks
like
I'm
the
queen
Und
es
scheint,
ich
bin
die
Königin
The
wind
is
howling
like
The
swirling
storm
inside
Der
Wind
heult
wie
der
wirbelnde
Sturm
in
mir
Couldn't
keep
it
in
heaven
knows
I
tried
Konnt's
nicht
drinhalten,
Gott
weiß,
ich
hab's
versucht
Don't
let
them
in
don't
let
them
know
Lass
sie
nicht
rein,
lass
sie
nicht
wissen
Be
the
good
girl
you
always
have
to
be
Sei
das
brave
Mädchen,
das
du
immer
sein
musst
Concealed
don't
feel
don't
let
them
know
Verheimliche,
fühle
nicht,
lass
sie
nicht
wissen
Well
now
they
know
Nun,
jetzt
wissen
sie's
Let
it
go
let
it
go
Lass
jetzt
los,
lass
jetzt
los
Can't
hold
it
back
any
more
Kann's
nicht
mehr
zurückhalten
Let
it
go
let
it
go
Lass
jetzt
los,
lass
jetzt
los
Turn
my
back
and
slam
the
door
Dreh
mich
um
und
schlag
die
Tür
zu
Here
I
stand
in
here
I
stay
Hier
steh'
ich
und
hier
bleib'
ich
Let
it
go
let
it
go
Lass
jetzt
los,
lass
jetzt
los
The
cold
never
bothered
me
anyway
Die
Kälte
hat
mich
sowieso
nie
gestört
It's
funny
how
some
distance
makes
everything
seem
small
Es
ist
lustig,
wie
etwas
Abstand
alles
klein
erscheinen
lässt
The
fears
that
once
controlled
me
Die
Ängste,
die
mich
einst
kontrollierten
Can't
get
to
me
at
all
Können
mich
gar
nicht
mehr
erreichen
Up
here
in
the
open
air
I
finally
can
breathe
Hier
oben
in
der
offenen
Luft
kann
ich
endlich
atmen
I
know
I
left
a
life
behind
Ich
weiß,
ich
hab'
ein
Leben
zurückgelassen
But
I'm
two
relieved
two
grieve
Aber
ich
bin
zu
erleichtert,
um
zu
trauern
Let
it
go
let
it
go
Lass
jetzt
los,
lass
jetzt
los
Can't
hold
it
back
anymore
Kann's
nicht
mehr
zurückhalten
Let
it
go
let
it
go
Lass
jetzt
los,
lass
jetzt
los
Turn
my
back
and
slam
the
door
Dreh
mich
um
und
schlag
die
Tür
zu
Here
I
stand
and
here
I
stay
Hier
steh'
ich
und
hier
bleib'
ich
Let
it
go
let
it
go
Lass
jetzt
los,
lass
jetzt
los
The
cold
never
bothered
me
anyway
Die
Kälte
hat
mich
sowieso
nie
gestört
(Standing
frozen
in
the
life
I've
chosenYou
won't
(Stehe
erfroren
in
dem
Leben,
das
ich
gewählt
habeDu
wirst
Find
meThe
past
is
so
behind
meBuried
in
the
snow)
mich
nicht
findenDie
Vergangenheit
liegt
so
weit
hinter
mirBegraben
im
Schnee)
Let
it
go
let
it
go
Lass
jetzt
los,
lass
jetzt
los
Can't
hold
it
back
anymore
Kann's
nicht
mehr
zurückhalten
Let
it
go
let
it
go
Lass
jetzt
los,
lass
jetzt
los
Turn
my
back
and
slam
the
door
Dreh
mich
um
und
schlag
die
Tür
zu
Here
I'll
stand
and
hear
I'll
stay
Hier
werd'
ich
stehen
und
hier
werd'
ich
bleiben
Let
it
go
let
it
go
Lass
jetzt
los,
lass
jetzt
los
The
cold
never
bothered
me
anyway
Die
Kälte
hat
mich
sowieso
nie
gestört
(La
la
La
la
La
la
La
la)
(La
la
la
la
la
la
la
la)
(La
la
La
la
La
la
La
la)
(La
la
la
la
la
la
la
la)
(La
la
La
la
La
la
La
la)
(La
la
la
la
la
la
la
la)
Here
I
stand
Hier
steh'
ich
(La
la
La
la)
(La
la
la
la)
Let
it
go
let
it
go
Lass
jetzt
los,
lass
jetzt
los
(La
la
La
la)
(La
la
la
la)
(La
la
La
la)
(La
la
la
la)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.