Paroles et traduction Best Youth feat. Moullinex - Part of the Noise
Part of the Noise
Часть шума
Fell
into
the
whirl
Попал
в
водоворот,
The
noise
is
absurd
now
Шум
стал
невыносимым.
Tune
into
the
static
Настройся
на
помехи,
Tryin'
to
pull
you
out
Пытаюсь
вытащить
тебя.
Losing
the
receiver
Теряю
сигнал,
Baby
turn
away
Детка,
отвернись.
Gave
into
the
whim
Поддался
капризу,
Fell
deeper
within
now
Теперь
погряз
ещё
глубже.
Looking
through
your
secrets
Смотрю
сквозь
твои
секреты,
Hustling
for
the
prize
Гонюсь
за
призом.
Baby
can't
you
see
it
Разве
ты
не
видишь,
детка?
Moving
through
your
blind
sight
Двигаюсь
вслепую.
All
of
the
secrets
and
the
white
lies
Все
эти
секреты
и
ложь
во
спасение,
Walk
side
by
side
into
a
compromise
Идём
рука
об
руку
на
компромисс.
(Wish
it
wasn't
true)
(Хотел
бы,
чтобы
это
было
неправдой.)
Just
another
voice
added
to
the
crowd
Просто
ещё
один
голос
в
толпе,
Hit
them
with
a
silent
shout
Кричу
им
беззвучным
криком.
Doesn't
matter
what
you
say
or
what
you
do
Неважно,
что
ты
говоришь
или
делаешь,
Your
intentions
still
fade
out
Твои
намерения
всё
равно
меркнут.
I'm
part
of
Noise
Я
— часть
шума,
I
can't
get
out
Мне
не
выбраться.
I'm
part
of
the
noise
Я
— часть
шума,
You
know
I
can't
get
out
Знаешь,
мне
не
выбраться.
I'm
part
of
Noise
Я
— часть
шума,
I
can't
get
out
Мне
не
выбраться.
I'm
part
of
the
noise
Я
— часть
шума,
I
can't
get
out
Мне
не
выбраться.
So
Innocent
Такая
невинная,
Drawn
to
the
flash
no
don't
look
back
Тянешься
к
вспышке,
нет,
не
оглядывайся.
It's
closing
in
Он
приближается,
Got
to
implode
but
you
keep
losing
track
Должен
взорваться,
но
ты
всё
теряешь
нить.
Too
Different
Слишком
разные,
Agree
to
disagree
counterattack
Соглашаемся
не
соглашаться,
контратака.
Stuck
in
the
noise
now
there's
no
turning
back
Застряли
в
этом
шуме,
и
пути
назад
нет.
(Wish
it
wasn't
true)
(Хотел
бы,
чтобы
это
было
неправдой.)
Just
another
voice
added
to
the
crowd
Просто
ещё
один
голос
в
толпе,
Hit
them
with
a
silent
shout
Кричу
им
беззвучным
криком.
Doesn't
matter
what
you
say
or
what
you
do
Неважно,
что
ты
говоришь
или
делаешь,
Your
intentions
still
fade
out
Твои
намерения
всё
равно
меркнут.
Wish
it
wasn't
true
Хотел
бы,
чтобы
это
было
неправдой,
I
wanted
part
Я
хотел
быть
частью
этого,
But
now
I
can't
get
out
Но
теперь
мне
не
выбраться.
I'm
part
of
the
noise
Я
— часть
шума,
I
can't
get
out
Мне
не
выбраться.
I'm
part
of
the
noise
Я
— часть
шума,
You
know
I
can't
get
out
Знаешь,
мне
не
выбраться.
I'm
part
of
the
noise
Я
— часть
шума,
I
can't
get
out
Мне
не
выбраться.
I'm
part
of
the
noise
Я
— часть
шума,
I
can't
get
out
Мне
не
выбраться.
I'm
part
of
the
noise
Я
— часть
шума,
I
can't
get
out
Мне
не
выбраться.
I'm
part
of
the
noise
Я
— часть
шума,
You
know
I
can't
get
out
Знаешь,
мне
не
выбраться.
I'm
part
of
the
noise
Я
— часть
шума,
I
can't
get
out
Мне
не
выбраться.
I'm
part
of
the
noise
Я
— часть
шума,
I
can't
get
out
Мне
не
выбраться.
Just
another
voice
added
to
the
crowd
Просто
ещё
один
голос
в
толпе,
Hit
them
with
a
silent
shout
Кричу
им
беззвучным
криком.
Doesn't
matter
what
you
say
or
what
you
do
Неважно,
что
ты
говоришь
или
делаешь,
Your
intentions
still
fade
out
Твои
намерения
всё
равно
меркнут.
I'm
part
of
the
noise
Я
— часть
шума,
I
can't
get
out
Мне
не
выбраться.
Part
of
the
noise
Часть
шума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catarina Salinas, Ed Rocha Goncalves, Luis Clara Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.