90s Maniacs - Go West - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 90s Maniacs - Go West




(Together) We will go our way
(Вместе) мы пойдем своим путем.
(Together) We will leave someday
(Вместе) однажды мы уйдем.
(Together) Your hand in my hand
(Вместе) твоя рука в моей руке.
(Together) We will make our plans
(Вместе) мы будем строить наши планы.
(Together) We will fly so high
(Вместе) мы взлетим так высоко.
(Together) Tell all our friends good-bye
(Вместе) попрощайтесь со всеми нашими друзьями.
(Together) We will start life new
(Вместе) мы начнем новую жизнь.
(Together) This is what we'll do
(Вместе) вот что мы сделаем.
(Go West) Life is peaceful there
(Иди на Запад) там мирная жизнь.
(Go West) In the open air
(Иди на Запад) под открытым небом
(Go West) Where the skies are blue
(иди на Запад), где голубое небо.
(Go West) This is what we're gonna do
(Вперед на Запад) вот что мы собираемся сделать.
(Go West, this is what we're gonna do, Go West)
(Иди на Запад, вот что мы будем делать, иди на Запад)
(Together) We will love the beach
(Вместе) мы будем любить пляж.
(Together) We will learn and teach
(Вместе) мы будем учиться и учить.
(Together) Change our pace of life
(Вместе) изменим наш темп жизни
(Together) We will work and strive
(вместе) мы будем работать и стремиться
(I love you) I know you love me
люблю тебя) я знаю, что ты любишь меня .
(I want you) How could I disagree?
хочу тебя) как я могу не согласиться?
(So that's why) I make no protest
(Вот почему) я не протестую.
(When you say) You will do the rest
(Когда ты скажешь) ты сделаешь все остальное.
(Go West) Life is peaceful there
(Иди на Запад) там мирная жизнь.
(Go West) In the open air
(На Запад) на свежем воздухе.
(Go West) Baby you and me
(Иди на Запад) Детка, ты и я.
(Go West) This is our destiny
(Иди на Запад) это наша судьба.
(Go West) Sun in wintertime
(Иди на запад) солнце зимой
(Go West) We will do just fine
(Иди на Запад) у нас все будет хорошо.
(Go West) Where the skies are blue
(Иди на запад) туда, где голубое небо.
(Go West, this is what we're gonna do)
(Иди на Запад, вот что мы собираемся сделать)
There where the air is free
Там, где воздух свободен.
We'll be (We'll be) what we want to be
Мы будем (мы будем) теми, кем хотим быть.
Now if we make a stand
А теперь, если мы выступим ...
We'll find (We'll find) our promised land
Мы найдем (мы найдем) нашу землю обетованную.
(I know that) There are many ways
знаю это) есть много способов.
(To live there) In the sun or shade
(Жить там) на солнце или в тени.
(Together) We will find a place
(Вместе) мы найдем место.
(To settle) Where there's so much space
(Чтобы поселиться) там, где так много места.
(Without rush) And the pace back East
(Без спешки) и шаг назад на Восток.
(The hustling) Rustling just to feed
(Суета) шуршание только для того, чтобы прокормиться
(I know I'm) Ready to leave too
знаю, что я) тоже готов уйти
(So that's what) We are gonna do
(так вот что) мы собираемся сделать.
(What we're gonna do is
(То, что мы собираемся сделать, это
Go West) Life is peaceful there
Идите на Запад) там мирная жизнь.
(Go West) There in the open air
(Иди на Запад) там, на открытом воздухе
(Go West) Where the skies are blue
(иди на Запад), где голубое небо.
(Go West) This is what we're gonna do
(Вперед на Запад) вот что мы собираемся сделать.
(Life is peaceful there) Go West
(Там мирная жизнь) иди на Запад.
(In the open air) Go West
(На свежем воздухе) иди на Запад.
(Baby, you and me) Go West
(Детка, ты и я) идем на Запад.
(This is our destiny)
(Это наша судьба)
Come on, come on, come on, come on
Давай, давай, давай, давай!
(Go West) Sun in wintertime
(Иди на запад) солнце зимой
(Go West) We will feel just fine
(Иди на Запад) мы будем чувствовать себя просто прекрасно.
(Go West) Where the skies are blue
(Иди на запад) туда, где голубое небо.
(Go West) This is what we're gonna do
(Вперед на Запад) вот что мы собираемся сделать.
(Come on, come on, come on, come on)
(Давай, давай, давай, давай)
(Go West)
(На Запад)





Writer(s): Peter Gleadall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.