Paroles et traduction Bet Bet - Pieklauvē
Aiz
manām
durvīm
tavi
soļi
skan
-
Behind
my
door,
your
footsteps
sound
-
Aiziet
garām
ir
visvienkāršāk.
To
pass
by
is
the
simplest
thing.
Ja
tu
nezini,
ko
teikt,
ja
vārdu
tev
nav,
If
you
don't
know
what
to
say,
if
you
have
no
words,
Pieklauvē
un
nerunā.
Knock
and
don't
speak.
Ar
vienu
pieskārienu
pietiek,
One
touch
is
enough,
Lai
es
ar
tevi
atkal
saprastos.
For
me
to
understand
you
again.
Ja
tu
nezini,
ko
teikt,
ja
vārdu
tev
nav,
If
you
don't
know
what
to
say,
if
you
have
no
words,
Pieskaries
un
nerunā.
Touch
me
and
don't
speak.
Man
no
jauna
spārnus
dod
You
give
me
wings
anew
Kā
putnam
tavs
vārds,
As
a
bird,
your
name,
Kad
tu
mani
uzrunā,
When
you
call
me,
Un
no
jauna
augšup
ceļ
And
anew
you
raise
me
up
Pār
pelēkiem
mākoņiem
Above
the
gray
clouds
Tava
klusā
balss.
Your
quiet
voice.
Pieklauvē
- tās
nav
durvis,
tā
ir
sirds.
Knock
- it's
not
a
door,
it's
a
heart.
Pieklauvē
- tevi
vien
vienmēr
dzird.
Knock
- you
alone
are
always
heard.
Ja
tu
nezini,
ko
teikt,
ja
vārdu
tev
nav,
If
you
don't
know
what
to
say,
if
you
have
no
words,
Pieklauvē
un
nerunā.
Knock
and
don't
speak.
Man
no
jauna
spārnus
dod
You
give
me
wings
anew
Kā
putnam
tavs
vārds,
As
a
bird,
your
name,
Kad
tu
mani
uzrunā
When
you
call
me
Un
no
jauna
augšup
ceļ
And
anew
you
raise
me
up
Pār
pelēkiem
mākoņiem
Above
the
gray
clouds
Tava
klusā
balss.
Your
quiet
voice.
Man
no
jauna
spārnus
dod
You
give
me
wings
anew
Kā
putnam
tavs
vārds,
As
a
bird,
your
name,
Kad
tu
mani
uzrunā
When
you
call
me
Un
no
jauna
augšup
ceļ
And
anew
you
raise
me
up
Pār
pelēkiem
mākoņiem
Above
the
gray
clouds
Tava
klusā
balss.
Your
quiet
voice.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guntars Racs, Zigfrids Muktupavels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.