Bet Bet - Pieklauvē - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bet Bet - Pieklauvē




Pieklauvē
Постучись
Aiz manām durvīm tavi soļi skan -
За дверью моей твои шаги слышу -
Aiziet garām ir visvienkāršāk.
Пройти мимо проще всего.
Ja tu nezini, ko teikt, ja vārdu tev nav,
Если не знаешь, что сказать, если слов у тебя нет,
Pieklauvē un nerunā.
Постучись и не молчи.
Ar vienu pieskārienu pietiek,
Одного прикосновения достаточно,
Lai es ar tevi atkal saprastos.
Чтобы я тебя снова поняла.
Ja tu nezini, ko teikt, ja vārdu tev nav,
Если не знаешь, что сказать, если слов у тебя нет,
Pieskaries un nerunā.
Прикоснись и не молчи.
Man no jauna spārnus dod
Мне с детства крылья дарит
putnam tavs vārds,
Как птице имя твое,
Kad tu mani uzrunā,
Когда ты меня им зовешь,
Un no jauna augšup ceļ
И вновь вверх возносит
Pār pelēkiem mākoņiem
Над серыми тучами
Tava klusā balss.
Твой тихий голос.
Pieklauvē - tās nav durvis, ir sirds.
Постучись - это не дверь, это сердце.
Pieklauvē - tevi vien vienmēr dzird.
Постучись - тебя здесь всегда услышат.
Ja tu nezini, ko teikt, ja vārdu tev nav,
Если не знаешь, что сказать, если слов у тебя нет,
Pieklauvē un nerunā.
Постучись и не молчи.
Man no jauna spārnus dod
Мне с детства крылья дарит
putnam tavs vārds,
Как птице имя твое,
Kad tu mani uzrunā
Когда ты меня им зовешь,
Un no jauna augšup ceļ
И вновь вверх возносит
Pār pelēkiem mākoņiem
Над серыми тучами
Tava klusā balss.
Твой тихий голос.
Man no jauna spārnus dod
Мне с детства крылья дарит
putnam tavs vārds,
Как птице имя твое,
Kad tu mani uzrunā
Когда ты меня им зовешь,
Un no jauna augšup ceļ
И вновь вверх возносит
Pār pelēkiem mākoņiem
Над серыми тучами
Tava klusā balss.
Твой тихий голос.





Writer(s): Guntars Racs, Zigfrids Muktupavels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.