Paroles et traduction BetSheWillz - Getting Old
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lost
some
friends
that
were
bros
Я
потеряла
нескольких
друзей,
которые
были
братьями
I
don't
let
anyone
close
to
me
Я
никого
не
подпускаю
близко
к
себе
Close
to
me,
close
to
me
(Can't
let
them
close)
Близко
ко
мне,
близко
ко
мне
(Не
могу
позволить
им
приблизиться)
Tinted
my
windows,
she
ain't
even
know
it's
me,
know
it's
me
Затонировала
окна,
он
даже
не
понял,
что
это
я,
что
это
я
They
been
talking
that
shit
but
that
shit
getting
old
to
me,
old
to
me
Они
говорят
всякую
чушь,
но
эта
чушь
мне
уже
надоела,
надоела
Why
they
wanna
ask
me
about
my
past
Почему
они
хотят
спрашивать
меня
о
моем
прошлом
They
should
leave
it
where
it's
at
Им
следует
оставить
всё
как
есть
They
just
tryna
get
me
mad
Они
просто
пытаются
вывести
меня
из
себя
They
just
mad
I
gotta
bag
Они
просто
бесятся,
что
у
меня
есть
бабки
Stare
at
my
bitch
because
I
know
she
bad
Смотрят
на
моего
парня,
потому
что
знают,
какой
он
классный
Money
in
a
rubber
band
Деньги,
стянутые
резинкой
And
if
she
ask
me
imma
let
her
have
И
если
он
попросит,
я
дам
ему
Then
again
she
don't
really
have
to
ask
Хотя,
ему
на
самом
деле
не
нужно
просить
No,
ran
up
a
Check
on
my
own
Нет,
заработала
чек
сама
I
never
took
out
loan
Я
никогда
не
брала
кредит
These
niggas
sounding
like
clones
to
me,
ooh
Эти
парни
звучат
как
клоны
для
меня,
ух
She
suck
it,
she
taking
my
soul
Он
целует
меня,
он
забирает
мою
душу
They
been
talking
that
shit
cause
they
broke
Они
несут
эту
чушь,
потому
что
они
на
мели
They
been
talking
that
shit
but
that's
old
news
Они
несут
эту
чушь,
но
это
старые
новости
Why
they
wanna
ask
me
about
my
past
Почему
они
хотят
спрашивать
меня
о
моем
прошлом
They
should
leave
it
where
it's
at
Им
следует
оставить
всё
как
есть
They
just
tryna
get
me
mad
Они
просто
пытаются
вывести
меня
из
себя
They
just
mad
I
gotta
bag
Они
просто
бесятся,
что
у
меня
есть
бабки
Stare
at
my
bitch
because
I
know
she
bad
Смотрят
на
моего
парня,
потому
что
знают,
какой
он
классный
Money
in
a
rubber
band
Деньги,
стянутые
резинкой
And
if
she
ask
me
imma
let
her
have
И
если
он
попросит,
я
дам
ему
Then
again
she
don't
really
have
to
ask
Хотя,
ему
на
самом
деле
не
нужно
просить
No,
ran
up
a
check
on
my
own
Нет,
заработала
чек
сама
I
lost
some
friends
that
were
bros
Я
потеряла
нескольких
друзей,
которые
были
братьями
I
don't
let
anyone
close
to
me
Я
никого
не
подпускаю
близко
к
себе
Close
to
me
Близко
ко
мне
Still
on
the
block
I'm
ten
toes
Всё
ещё
в
теме,
я
на
ногах
Buss
a
jug
and
I'm
back
on
the
road
Продала
немного
дури
и
снова
в
дороге
Tinted
my
windows,
she
ain't
even
know
it's
me,
oooh
Затонировала
окна,
он
даже
не
понял,
что
это
я,
ух
They
gon
feel
this
in
they
souls
Они
почувствуют
это
в
своих
душах
I
copped
a
P
I
could
serve
you
O
Я
взяла
килограмм,
могу
продать
тебе
унцию
Trap
getting
hot,
we
should
stop
drop
and
roll
В
ловушке
становится
жарко,
нам
нужно
остановиться,
упасть
и
перекатиться
She
taking
shots
so
I
might
strike
a
pose
Она
делает
глотки,
так
что
я
могу
принять
позу
Shawty,
she
buss
down
my
chain
now
it's
froze
Детка,
она
облепила
мою
цепь,
теперь
она
замерзла
Walk
out
the
trap
you
know
I
gotta
load
Выхожу
из
ловушки,
ты
знаешь,
что
я
должна
зарядить
My
lifestyle
like
glitter
and
gold
Мой
образ
жизни
как
блеск
и
золото
This
is
the
life
that
she
chose
Это
жизнь,
которую
она
выбрала
Sipping
lean
I
done
poured
me
a
four
Пью
лин,
я
налила
себе
четыре
унции
I
kill
em
off,
now
it's
murder
she
wrote
Я
убиваю
их,
теперь
это
убийство,
которое
она
написала
My
bitch
like
Megan
she
driving
the
boat
Моя
сучка,
как
Меган,
она
управляет
лодкой
I
lost
some
friends
that
were
bros
Я
потеряла
нескольких
друзей,
которые
были
братьями
I
don't
let
anyone
close
to
me
Я
никого
не
подпускаю
близко
к
себе
Close
to
me,
close
to
me
(Can't
let
them
close)
Близко
ко
мне,
близко
ко
мне
(Не
могу
позволить
им
приблизиться)
Tinted
my
windows,
she
ain't
even
know
it's
me,
know
it's
me
Затонировала
окна,
он
даже
не
понял,
что
это
я,
что
это
я
They
been
talking
that
shit
but
that
shit
getting
old
to
me,
that
shit
getting
old
to
me
Они
говорят
всякую
чушь,
но
эта
чушь
мне
уже
надоела,
эта
чушь
мне
уже
надоела
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.