Paroles et traduction Beta Berk Bayındır - Kulak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Görüşmeyeli
oldu
çok
(çok)
It's
been
a
while
since
we've
seen
each
other
(so
long)
Ayrı
kalmak
olmuyo
zor
Being
apart
is
hard,
you
know
İçimde
ritim,
dilimde
flow
Rhythm
in
my
heart,
flow
on
my
tongue
Haykır
sen
de
wo-wo-wow
Shout
it
out
loud,
wo-wo-wow
Başlattım
rap'e
tadilatı
I've
started
renovating
rap
Kulakta
kalmış
hangi
şarkı
Which
song
is
stuck
in
your
ear?
Mıy
mıy
mıy
diyen
hızlıydı
The
fast
one
going
mıy
mıy
mıy
Ben
gangsta
değil
homie
funky
yaptım
I'm
not
a
gangsta
homie,
I
made
it
funky
Kılsan
bana
kıl
dönmesisin
You're
like
an
ingrown
hair
to
me
Kızmam
sana
ben
kız
dövmediğim
I
won't
get
mad,
I
don't
hit
girls
İçin
dizim
mosmor
My
insides
are
bruised
Hip-hop
yeni
bir
akım
örneğidir
Hip-hop
is
a
new
wave,
an
example
Müzikle
yattım,
müzikle
kalktım
I
sleep
with
music,
wake
up
with
music
Genelde
de
muzipti
tavrım
My
attitude
is
usually
mischievous
Kulaklarda
ben
Berk
Berk
is
in
your
ears
Kendimi
bu
piste
attım
(brr)
I
threw
myself
onto
this
track
(brr)
Beni
tanıdın
ho-heyyo
You
recognize
me,
ho-heyyo
Geri
gelicem
ho-heyyo
I'll
be
back,
ho-heyyo
Deli
olucak
herkes
ah
Everyone
will
go
crazy,
ah
Yemin
ederim
ho-heyyo
I
swear,
ho-heyyo
Seni
benden
kimse
alamaz,
beni
kandırma
No
one
can
take
you
from
me,
don't
fool
me
Müzik
benim
yegâne
farkım,
benim
aşkım
muah
Music
is
my
only
difference,
my
love,
muah
Seni
benden
kimse
alamaz,
beni
kandırma
No
one
can
take
you
from
me,
don't
fool
me
Müzik
benim
yegâne
farkım,
benim
aşkım
muah
Music
is
my
only
difference,
my
love,
muah
Müzikle
yattım
nur
topu
gibi
I
slept
with
music,
like
a
little
ball
of
light
Şarkılar
oldu
durmuyorum
hiç
Songs
are
born,
I
never
stop
Hepsini
bir
anda
sunmuyorum
yok
I
don't
present
them
all
at
once,
no
Yıldıramaz
ki
kumpası
bizi
Their
conspiracy
can't
tire
us
Günahlarımı
bile
adamam
kanına
I
wouldn't
even
give
my
sins
to
your
blood
Hüzünlerim
benim
tek
geceliktir
My
sorrows
are
my
one-night
stands
İstediğin
kadar
adam
al
yanına
Take
as
many
men
as
you
want
Seni
alemde
tek
geçerim
I'll
surpass
you
all
in
the
world
Onlar
beni
çekiştirir
They
pull
me
apart
Ben
genişlerim,
ben
değişmedim
I
expand,
I
haven't
changed
Değiş
getirdim
yeni
yeni
rap'e
I
brought
change,
new
new
to
rap
Sarkastik
bu
terim
Eminem'e
This
term
is
sarcastic,
like
Eminem
De
benziyo
tabi
tabi
be-e
Yeah,
I
resemble
him,
of
course,
be-e
Ne
kaldı
sölesene
What's
left
to
say
Rap
deyince
suratta
ifade
kalmadı
When
it
comes
to
rap,
there's
no
expression
left
on
the
face
Seni
benden
kimse
alamaz,
beni
kandırma
No
one
can
take
you
from
me,
don't
fool
me
Müzik
benim
yegâne
farkım,
benim
aşkım
muah
Music
is
my
only
difference,
my
love,
muah
Seni
benden
kimse
alamaz,
beni
kandırma
No
one
can
take
you
from
me,
don't
fool
me
Müzik
benim
yegâne
farkım,
benim
aşkım
muah
Music
is
my
only
difference,
my
love,
muah
Herkesle
en
az
merabam
var
(oha)
I
have
at
least
a
hello
with
everyone
(whoa)
Her
şapkalıyı
Beta
sanma
(oha)
Don't
mistake
every
hat-wearer
for
Beta
(whoa)
Her
gelişmeden
ben
haz
almam
(oha)
I
don't
take
pleasure
in
every
development
(whoa)
Her
yer
duyucak
her
alanda
(ha)
Every
place
will
hear,
in
every
field
(ha)
Etek
giydirdik
İskoçya'ya
We
put
a
skirt
on
Scotland
Gelişebilirsin
feat
olmadan
You
can
develop
without
a
feat
Maymun
değil
homie
King
Kong
adam
Not
a
monkey,
homie,
I'm
a
King
Kong
man
Ve
dingo
bana
diss
bong
yapar
And
dingo
diss
me
with
bong
sounds
Delete
kanalına
hiç
popo
almaz
The
delete
channel
doesn't
get
any
ass
Nihat
Doğan
gibi
mikrofon
atmam
I
don't
throw
microphones
like
Nihat
Doğan
Önün
açık
senin,
önün
açık
Your
path
is
clear,
your
path
is
clear
Fermuarını
kapa
gözüm
kayıp
Close
your
zipper,
my
eyes
are
slipping
Durmasın
ben
peşin
peşin
Let
me
not
stop,
I'm
right
behind
you
Söyliyim
sana
peşindeyim
Let
me
tell
you,
I'm
after
you
Taksit
taksit
konuş
sen
ama
Talk
in
installments,
but
Henüz
Türkçe
rap
reşit
değil
Turkish
rap
is
not
an
adult
yet
Seni
benden
kimse
alamaz,
beni
kandırma
No
one
can
take
you
from
me,
don't
fool
me
Müzik
benim
yegâne
farkım,
benim
aşkım
muah
Music
is
my
only
difference,
my
love,
muah
Seni
benden
kimse
alamaz,
beni
kandırma
No
one
can
take
you
from
me,
don't
fool
me
Müzik
benim
yegâne
farkım,
benim
aşkım
muah
Music
is
my
only
difference,
my
love,
muah
Seni
benden
kimse
alamaz,
beni
kandırma
No
one
can
take
you
from
me,
don't
fool
me
Müzik
benim
yegâne
farkım,
benim
aşkım
muah
Music
is
my
only
difference,
my
love,
muah
Uh
bu
Olimpos,
uh
bu
Olimpos
Uh
this
is
Olympus,
uh
this
is
Olympus
Uh
bu,
uh
bu
Olimpos
Uh
this,
uh
this
is
Olympus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beta Berk Bayındır
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.