Paroles et traduction Beta Berk Bayındır - Pişti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
tanıman
için
zamanın
az
kaldı
У
тебя
мало
времени,
чтобы
узнать
меня,
детка,
Tanıtıyım
kendimi
bir
rastlantı
Позволь
представиться,
я
— счастливая
случайность,
Sonucu
gelen
bebeğim
anlarsın
Малышка,
ты
поймешь,
откуда
я
взялся,
Olmasaydım
eğer
rapi
tatmazdın
Без
меня
ты
бы
и
не
попробовала
рэпчик.
%90
dalga
hayatım
%10'unda
kavga
yarattım
Жизнь
на
90%
прикол,
в
оставшиеся
10
драки
затевал,
Ağzını
burnunu
kanla
kapattım
Кровью
заливал
твой
носик,
ротик,
Ama
yine
de
dediler
matrak
adamsın
Но
все
равно
говорят,
что
я
весельчак,
Görünüşüm
aynı
Di
Caprio
Выгляжу,
как
Ди
Каприо,
Bana
kimse
inanmıyor
neden
Но
никто
мне
не
верит,
почему
же?
İçine
kapanık
o
bense
şeker
Они
думают,
что
я
замкнутый,
а
я
— сладкий,
как
сахар,
Çekim
açısıda
bok
gibi
gerzek
Угол
съемки
— дерьмо,
как
и
оператор,
Hemen
gel
tepeden
Давай
сюда,
сверху,
Bira
kokusu
beni
sarhoş
etti
Запах
пива
опьянил
меня,
İki
fırtla
tipim
benim
Hayko
Cepkin
У
меня
вид,
как
у
двух
Hayko
Cepkin,
Dilde
gezer
ağır
argo
tepki
На
языке
вертится
крепкое
словцо,
Ama
hiç
takılmadım
palto
tespih
Но
я
никогда
не
цеплялся
за
пальто
и
четки,
İster
iste
ister
isteme
Хочешь,
не
хочешь,
Bu
hamle
pişti
hadi
bakalım
Этот
ход
— пишти,
ну
давай
же,
İster
iste
ister
isteme
Хочешь,
не
хочешь,
Bir
yerin
şişti
evet
evet
Где-то
припухло,
да-да,
İster
iste
ister
isteme
Хочешь,
не
хочешь,
Bu
hamle
pişti
kodum
çocuk
Этот
ход
— пишти,
паршивец,
İster
iste
ister
isteme
Хочешь,
не
хочешь,
Bir
yerin
şişti
naber
Где-то
припухло,
как
делишки?
Beni
tanımamazlıktan
o
an
geliyordu
Тот
момент,
когда
ты
делаешь
вид,
что
не
знаешь
меня,
приближался,
Orası
nasıl
bir
yer
merak
ediyorum
Мне
интересно,
что
это
за
место,
Kalabalık
kitle
bana
koşarken
Пока
толпа
бежит
ко
мне,
Aklımdaki
tek
şey
serap
görüyorum
Единственное,
о
чем
я
думаю:
"Мне
мерещится",
Bunlar
fanlar
ya
da
kanlım
Это
фанаты
или
мои
кровные
враги?
Ve
de
durmazlarsa
kaçamazdım
И
если
они
не
остановятся,
я
не
смогу
убежать,
Ama
bana
gelmediğini
anlayınca
Но
когда
я
понял,
что
они
не
ко
мне,
Son
model
arabamla
gaza
bastım
Я
нажал
на
газ
своей
новенькой
тачки,
Hayat
bazen
sinema
gibi
Жизнь
иногда
как
кино,
Fakat
aileniz
ancak
bilet
alabilir
Но
твоя
семья
может
купить
только
билет,
Engeller
tam
önünüze
bile
konabilir
Препятствия
могут
возникнуть
прямо
перед
тобой,
Bu
önümdeki
herif
bir
dana
gibi
Этот
чувак
передо
мной
— как
баран,
Bana
yapma
dediğim
şeyi
sana
yapsam
Если
бы
я
сделал
с
тобой
то,
что
ты
мне
запрещаешь,
Biraz
empati
yap
lan
Прояви
немного
эмпатии,
чувак,
Ve
de
Ajdar
tiki
kızlardan
bile
daha
şapşal
И
ты
еще
глупее,
чем
девушки
с
тиком
Аждара,
Zevk
alırım
çok
ona
kafa
atsam
Я
бы
с
удовольствием
врезал
тебе
по
башке,
İster
iste
ister
isteme
Хочешь,
не
хочешь,
Bu
hamle
pişti
hadi
bakalım
Этот
ход
— пишти,
ну
давай
же,
İster
iste
ister
isteme
Хочешь,
не
хочешь,
Bir
yerin
şişti
evet
evet
Где-то
припухло,
да-да,
İster
iste
ister
isteme
Хочешь,
не
хочешь,
Bu
hamle
pişti
kodum
çocuk
Этот
ход
— пишти,
паршивец,
İster
iste
ister
isteme
Хочешь,
не
хочешь,
Bir
yerin
şişti
naber
Где-то
припухло,
как
делишки?
Kral
TV
sevmez
bizi
Kral
TV
нас
не
любит,
Canavar
gibi
görünüyoruz
hayır
Мы
выглядим,
как
монстры,
нет,
Biz
İsmail'den
daha
iyiyiz
Мы
лучше,
чем
İsmail,
Bana
da
remix
yap
Funky
C
Funky
C,
сделай
мне
ремикс,
Bir
masada
duruyorum
kadro
eski
Сижу
за
столом,
старая
команда,
Herkes
pür
dikkat
tablo
sessiz
Все
напряженно
молчат,
как
картина,
Dedikodu
duyuyorum
Arto
gay
mi
Слышу
сплетни:
Arto
гей?
Umrum
değil
kim
kime
sakso
çekti
Мне
все
равно,
кто
кому
делает
минет,
İster
iste
ister
isteme
Хочешь,
не
хочешь,
Bu
hamle
pişti
hadi
bakalım
Этот
ход
— пишти,
ну
давай
же,
İster
iste
ister
isteme
Хочешь,
не
хочешь,
Bir
yerin
şişti
evet
evet
Где-то
припухло,
да-да,
İster
iste
ister
isteme
Хочешь,
не
хочешь,
Bu
hamle
pişti
kodum
çocuk
Этот
ход
— пишти,
паршивец,
İster
iste
ister
isteme
Хочешь,
не
хочешь,
Bir
yerin
şişti
naber
Где-то
припухло,
как
делишки?
(Ba
ba
balap
balap
balap
balap
ım
balım
balım
balım)
(Ба
ба
балап
балап
балап
балап
им
балым
балым
балым)
(Ba
ba
balap
balap
balap
balap
ım
balım
ım
balım)
(Ба
ба
балап
балап
балап
балап
им
балым
им
балым)
(Ba
ba
balap
balap
balap
balap
ım
balım
balım
balım)
(Ба
ба
балап
балап
балап
балап
им
балым
балым
балым)
(Ba
ba
balap
balap
balap
balap
ım
balım
ım
balım)
(Ба
ба
балап
балап
балап
балап
им
балым
им
балым)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.