Beta - Checkpoint - traduction des paroles en allemand

Checkpoint - Betatraduction en allemand




Checkpoint
Kontrollpunkt
Get back, get back, progress of work is intact
Zurück, zurück, der Arbeitsfortschritt ist intakt
Pushing I′m working on this
Ich dränge, ich arbeite daran
We can not flop on the map
Wir dürfen auf der Karte nicht scheitern
Never been down for mistakes
War nie anfällig für Fehler
Life got a hold on your back
Das Leben hat dich im Griff
It's aight brother, just prevail, no holding you back
Ist schon okay, Bruder, setz dich einfach durch, nichts hält dich auf
See the world spin, I evolve, molecular structure
Sehe die Welt sich drehen, ich entwickle mich, Molekularstruktur
Put the world together Nostradamus, my vision is challenged
Setze die Welt zusammen wie Nostradamus, meine Vision wird herausgefordert
This ain′t a dream even Peter had peace with the balance
Das ist kein Traum, sogar Petrus fand Frieden im Gleichgewicht
Even took flight like LeBron I wanted it badly
Bin sogar abgehoben wie LeBron, ich wollte es unbedingt
That's the type of drive Gran Turismo, I'm saving the people
Das ist die Art von Antrieb wie Gran Turismo, ich rette die Leute
This the type of drive gear equip, my motor is lethal
Das ist die Art von Antrieb, Gang eingelegt, mein Motor ist tödlich
Too many sequels caught a movie, my motion is action
Zu viele Fortsetzungen, hab einen Film gedreht, meine Bewegung ist Action
Acting out of actions ′cause my action is wippin your ass
Handle aus Handlungen heraus, denn meine Handlung ist, dir den Arsch zu versohlen
What I′m trying to say cage match if they wanna go dance
Was ich sagen will: Käfigkampf, wenn sie tanzen wollen
Got a sledgehammer for these hoes I'm breaking them in
Hab einen Vorschlaghammer für diese Schlampen, ich breche sie ein
Shoe gone fit the right beauty I′m takin' her in
Der Schuh wird der richtigen Schönheit passen, ich nehme sie auf
Everything I want will come true I gotta go win
Alles, was ich will, wird wahr werden, ich muss gewinnen
To much money in my days and they know we Like
Zu viel Geld in meinen Tagen und sie wissen, wir mögen das
I get more then the fresh since they know we like
Ich kriege mehr als die Frischen, seit sie wissen, wir mögen das
They ain′t know that we higher
Sie wussten nicht, dass wir höher sind
Shorty wanna know if the man really a fighter (fighter)
Die Kleine will wissen, ob der Mann wirklich ein Kämpfer ist (Kämpfer)
Haters got me, oh shit nigga with this flame like
Hater haben mich erwischt, oh Scheiße, Nigga, mit dieser Flamme, so wie
I've been tryna buck up with this game like
Ich versuche, mich gegen dieses Spiel aufzulehnen, so wie
The whole clip hit em with the bars like and everything will plan Like
Das ganze Magazin trifft sie mit den Reimen, so wie, und alles wird nach Plan laufen, so wie
Nigga this a shotta
Nigga, das ist ein Shotta
Thermostat is like hunky-dory
Thermostat ist wie alles paletti
Bring a new Importing
Bringe einen neuen Import
See the dreams a nigga getting fuck the clouds ain′t no storm B
Sieh die Träume, die ein Nigga bekommt, scheiß auf die Wolken, es gibt keinen Sturm, B
Bet a nigga got some pipe dreams now ya girls feeling Stormy
Wette, ein Nigga hat unerfüllbare Träume, jetzt fühlt sich dein Mädchen stürmisch an
If a man doing good then the man feel like stormzy
Wenn ein Mann gut läuft, dann fühlt sich der Mann wie Stormzy
Deal with bosses not no cornys
Habe mit Bossen zu tun, nicht mit Langweilern
Cause attraction like I'm horny
Verursache Anziehung, als wäre ich geil
Got reactions 'cause I′m stackin′
Bekomme Reaktionen, weil ich stapele (Geld)
Now they wanna be up on me
Jetzt wollen sie an mir dran sein
Now she want to feel the ice let her brain freeze zamboni
Jetzt will sie das Eis fühlen, lass ihr Gehirn gefrieren wie bei einer Zamboni
If they wanna catch the bar
Wenn sie die Messlatte erreichen wollen
That's a high one not a low reach
Das ist eine hohe, keine niedrige Reichweite
But this vibes top of the charts I move like I′m Usain
Aber diese Stimmung ist Spitze der Charts, ich bewege mich wie Usain
That's the type of drive, I′m feeling like one of the goonies
Das ist die Art von Antrieb, ich fühle mich wie einer der Goonies
Air the message out bitch I'm bangin′ it round no Judy
Verbreite die Nachricht, Schlampe, ich haue sie raus, keine Judy
That's the type of feelin' when you′re levelin′ up like koollaid
Das ist die Art von Gefühl, wenn du aufsteigst wie Kool-Aid
I've been hoverin′ round my section, always in the aid
Ich schwebe um meinen Bereich herum, immer zur Hilfe bereit
First aid moving on stealth lookin' like rock on doomsday
Erste Hilfe, bewege mich heimlich, sehe aus wie The Rock am Jüngsten Tag
But I′m a baller you'll get juked I′ll just analog through plays
Aber ich bin ein Baller, du wirst ausgetrickst, ich werde einfach analog durch Spielzüge gehen
Got this focus tunnel vision, I'm feeling like Justin
Habe diesen Fokus, Tunnelblick, fühle mich wie Justin
I'm too smooth call me Pac, yeah, poetic my justice
Ich bin zu geschmeidig, nenn mich Pac, yeah, poetisch meine Gerechtigkeit
Feel like Biggie but no shoes is the right size
Fühle mich wie Biggie, aber keine Schuhe haben die richtige Größe
Big L, well the W is in my eyes
Big L, naja, das W ist in meinen Augen
This is legendary rap we can not die, yeah
Das ist legendärer Rap, wir können nicht sterben, yeah





Writer(s): Dario Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.