Paroles et traduction Beta - Greatness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
I
need
it
all
Всё,
что
мне
нужно,
всё
у
меня
I
came
back
homie
Я
вернулся,
братан
Everything
I
need
it
all
Всё,
что
мне
нужно,
всё
у
меня
I
came
back
homie
Я
вернулся,
братан
Everything
I
need
it
all
Всё,
что
мне
нужно,
всё
у
меня
I
came
back
homie
Я
вернулся,
братан
Get
up
on
this
grinding
flow
Вступай
в
этот
ритм
Like
lunch
room
banging
Как
будто
в
столовой
This
that
realest
sound
Это
настоящий
звук
That
put
you
in
your
bag,
bitch
Который
заставит
тебя
задуматься,
сука
Suffocating
since
they
sweating
me
Задыхаются,
потому
что
потеют
из-за
меня
My
temperature
up
Моя
температура
поднимается
Give
em
more
then
Дай
им
больше
That's
a
remedy
Это
лекарство
Now
they
visual
up
Теперь
их
видение
улучшается
They
just
seeing
a
genius
in
action
Они
видят
гения
в
действии
Algebra
fun
Веселая
алгебра
That's
a
movement
Это
движение
Look
at
the
scoreboard
Посмотри
на
табло
My
imagination
is
temptations
Моё
воображение
- это
искушение
The
demons
vacant
Демоны
пусты
E
for
everyone
E
для
всех
I
ain't
empty,
bitch
Я
не
пустой,
сука
I'll
go
tank
with
this
missile
Я
пойду
в
атаку
с
этой
ракетой
This
sound
note
Эта
звуковая
нота
Heavy
notebook
Тяжёлый
блокнот
Loose
leaf
Отрывные
листы
I
guess
the
smoke
ready
Я
думаю,
дым
готов
This
pro
skater
Этот
профессиональный
скейтер
My
figures
icy
Мои
фигуры
ледяные
That's
a
10
for
the
Это
10
за
We
8 ballin
Мы
играем
в
8 шаров
Now
I'm
just
bank
Теперь
я
просто
банк
Change
clothes
Переодеться
They
know
I
am
just
the
greatest
bae
Они
знают,
что
я
просто
величайший,
детка
Don't
flex
Не
выпендривайся
I
am
just
the
greatest
bae
Я
просто
величайший,
детка
They
know
I
am
the
one
Они
знают,
что
я
тот
самый
Cause
you
know
I'm
the
greatest
bae
Потому
что
ты
знаешь,
я
величайший,
детка
Everything
on
hundred
I'm
the
greatest
bae
Всё
на
сотню,
я
величайший,
детка
I'm
the
greatest
Я
величайший
You
can
feel
the
fire
Ты
можешь
почувствовать
огонь
Can't
touch
the
stove
Не
трогай
плиту
Did
tomato
soup
Сделал
томатный
суп
If
you
greedy
Если
ты
жадный
You
can
not
touch
the
Os
Ты
не
можешь
трогать
нули
Fuck
that
cracker
shit
К
чёрту
это
дерьмо
для
белых
I'll
love
Ritz
Я
буду
любить
Риц
If
you
love
me
mo
Если
ты
любишь
меня
больше
Spanish
ain't
love
Испанский
- это
не
любовь
Till
gulla
gulla
Пока
гулла
гулла
Came
out
the
door
Не
вышел
за
дверь
This
a
new
door
Это
новая
дверь
This
monster
ink
Это
монстр
чернил
My
Portal
canvas
Мой
портал
холст
New
goals
jump
Новые
цели
прыгают
We
going
through
Rome
and
Paris
Мы
едем
через
Рим
и
Париж
This
that
Lupe
Это
тот
Лупе
Call
it
cruise
control
Назови
это
круиз-контролем
Bearings
too
smooth
Подшипники
слишком
гладкие
Where
the
rocket
power
Где
ракетная
мощность
That's
the
type
of
drive
for
competition
Это
тот
тип
драйва
для
соревнования
To
make
em
sour
Чтобы
сделать
их
кислыми
Flip
the
whole
game
Переверни
всю
игру
My
stranger
things
Мои
странные
вещи
Is
danger
things
Это
опасные
вещи
When
it
comes
to
caution
you
niggas
Когда
дело
доходит
до
осторожности,
вы,
ниггеры
Often
don't
play
for
rings
Часто
не
играете
за
кольца
I've
been
through
Я
прошел
через
With
inter
courses
and
Vital
Forces
С
половыми
актами
и
жизненными
силами
Vitals
looking
Good
Жизненные
показатели
выглядят
хорошо
Beat
go
808
Бьётся
как
808
Fuck
a
heart
break
К
чёрту
разбитое
сердце
They
robocops
Они
робокопы
These
hoes
different
Эти
сучки
разные
They
just
too
robotic
for
my
style
Они
просто
слишком
роботизированы
для
моего
стиля
My
soul
gifted
Моя
душа
одарена
Intergalactic
Интергалактический
I-,
I-,
I
know
Я-,
я-,
я
знаю
We
know
that
Мы
знаем,
что
I've
been
on
a
another
level
Я
был
на
другом
уровне
How
you
gonna
speak
from
Как
ты
собираешься
говорить
с
Another
level
Другого
уровня
They
would
never
understand
the
plain
life
Они
никогда
не
поймут
простую
жизнь
When
you
deal
with
Когда
ты
имеешь
дело
с
Is
the
man
like
Это
человек
как
God
damn
life
damn
Чёрт
возьми,
жизнь,
чёрт
I'm
the
hottest
thing
rhyming
Я
самая
горячая
вещь,
рифмующая
Through
the
hottest
thing
Через
самую
горячую
вещь
Yea
my
block
68
Да,
мой
блок
68
We
the
hottest
thing
yea
Мы
самая
горячая
вещь,
да
Don't
be
tryin
to
press
Не
пытайся
давить
Know
the
hottest
thing
Знай
самую
горячую
вещь
Got
a
few
fucking
rings
Есть
несколько
чёртовых
колец
And
a
wedding
ring
И
обручальное
кольцо
Cause
a
bitch
Потому
что
сука
Wanna
be
up
on
my
dick
Хочет
быть
на
моём
члене
This
a
hundred
for
this
shit
Это
сотня
за
это
дерьмо
We
the
GRIP
like
huh
Мы
GRIP
как
ха
Get
the
clip
Достань
обойму
Put
whole
magazine
Вставь
весь
магазин
If
a
nigga
front
Если
ниггер
впереди
I
don't
even
wanna
talk
with
a
base
like
Я
даже
не
хочу
говорить
с
базой
как
They
gone
talk
too
much
a
nigga
Они
будут
слишком
много
болтать,
ниггер
A
nigga
with
a
place
Ниггер
с
местом
Like
they
don't
know
my
style
Как
будто
они
не
знают
мой
стиль
Nope,
they
ain't
race
Нет,
они
не
гонка
Likenthey
don't
race
Как
будто
они
не
гонка
Like
Mclaren
Как
Макларен
We
the
ones
from
Мы
те,
кто
из
Everything
a
nigga
Всё,
что
ниггер
Niggas
talking
Ниггеры
говорят
Like
we
got
Как
будто
у
нас
есть
Status
to
damn
Статус
слишком
Everything
back
on
GLOCK
Всё
обратно
на
ГЛОК
I
DON'T
CARE
МНЕ
НАПЛЕВАТЬ
Then
BACK
ON
THE
ROCK
Затем
ОБРАТНО
НА
РОК
THAT
SHIT
WE
ON!
ЭТО
ДЕРЬМО,
НА
КОТОРОМ
МЫ!
No
we
heavy
Нет,
мы
тяжёлые
Now
WE
STRAIGHT
Теперь
МЫ
ПРЯМЫЕ
NIGGGA
NIGGA
НИГГЕР
НИГГЕР
TELL
WE
ON
СКАЖИ,
ЧТО
МЫ
НА
Need
get
um
down
Нужно
их
опускать
We
don't
even
need
to
Нам
даже
не
нужно
We
the
hottest
thing
Мы
самая
горячая
вещь
Tell
my
niggas
Скажи
моим
ниггерам
If
you
know
Если
ты
знаешь
We
the
hottest
Мы
самые
горячие
Niggas
talking
bout
this
SHIT
nigga
Ниггеры
говорят
об
этом
ДЕРЬМЕ,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Garcia
Album
Noche 2
date de sortie
20-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.